撒浪嘿和撒浪嘿哟的区别是什么?
1个回答
展开全部
区别就是一个是半语,一个是平语。撒浪嘿”和“撒浪嘿哟”的意思是一样的。
“撒浪嘿”的韩文是:사랑해。平语。
"撒浪嘿哟”的韩文是:사랑해요。半语。半语比平语客气。
常见韩语:
1. 안녕하세요. 你好。
2. 건강은 어떠세요? 身体好吗?
3. 고맙습나다. 谢谢。
4. 바쁘세요? 忙吗?
5. 그다지 바쁘지 않아요. 不太忙。
6. 오시느라고 수고했어요. 一路上辛苦了。
7. 오래간만이에요. 好不见了。
8. 그동안 잘 지내셨어요? 最近过的好吗?
9. 덕택에 잘 있어요. 托您的福,过的很好。
10. 안녕히 가세요. 안녕히 계세요. 再见。
11. 왕선생님 계세요? 王老师在吗?
12. 어서 들어오세요. 请进。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询