问几句英语的翻译
1从最开始起,他就知道自己做错了.(rightfromthestart)Rightfronthestart,heknewthathehasdonewrong2这座大桥是去...
1 从最开始起,他就知道自己做错了.(right from the start)
Right fron the start, he knew that he has done wrong
2 这座大桥是去年修建的,耗资10万元。(at a cost of)
This bridge was bulit last year. It at a cost of ten millon
3明天的这个时候,我正在办公室里工作(将来进行时)
This time tomorrow, I will be working at office
4 他告诉了我许多关于埃及的事情。(a great deal )
He told me a great deal of Egypt things
大家改错的话,在我的原句上修改吧,在指出哪里写错了把谢谢了 展开
Right fron the start, he knew that he has done wrong
2 这座大桥是去年修建的,耗资10万元。(at a cost of)
This bridge was bulit last year. It at a cost of ten millon
3明天的这个时候,我正在办公室里工作(将来进行时)
This time tomorrow, I will be working at office
4 他告诉了我许多关于埃及的事情。(a great deal )
He told me a great deal of Egypt things
大家改错的话,在我的原句上修改吧,在指出哪里写错了把谢谢了 展开
3个回答
展开全部
1. " Right (from) the start, he knew that he (had)done wrong."
错在应该使用过去完成时,表示过去的过去,即发生在knew这个动作之前的“他已经做错了”。
2. " This bridge which was built last year was at a cost of one hundred thousand.
你的问题在于,这个句子的逻辑结构可以用一个复杂句完成,即有主句和从句,而不是用两个简单句完成。"at a cost of" 是介词短语,前面必须要有系动词was(一般过去时)。钱数的表达应该是这样的:十万:100,000 (one hundred thousand)
3. " I will be working in the office at this time of tomorrow."
注意介词的使用,在办公室一般使用"in the office"; 在某个具体的时间用at this time (of tomorrow) 后置定语。
4. " He told me a great deal of things about Egypt."
tell sb about sth. 告诉某人关于某事。你少用了about.
许多事,a great deal of ....你少了一个of .
以上为正确的译句和你原句的问题所在。
【公益慈善翻译团】真诚为你解答!
错在应该使用过去完成时,表示过去的过去,即发生在knew这个动作之前的“他已经做错了”。
2. " This bridge which was built last year was at a cost of one hundred thousand.
你的问题在于,这个句子的逻辑结构可以用一个复杂句完成,即有主句和从句,而不是用两个简单句完成。"at a cost of" 是介词短语,前面必须要有系动词was(一般过去时)。钱数的表达应该是这样的:十万:100,000 (one hundred thousand)
3. " I will be working in the office at this time of tomorrow."
注意介词的使用,在办公室一般使用"in the office"; 在某个具体的时间用at this time (of tomorrow) 后置定语。
4. " He told me a great deal of things about Egypt."
tell sb about sth. 告诉某人关于某事。你少用了about.
许多事,a great deal of ....你少了一个of .
以上为正确的译句和你原句的问题所在。
【公益慈善翻译团】真诚为你解答!
追问
为什么第二句要用was没搞懂啊 那个被动的was我搞懂的,我说的是第二个was ,这里表示是的意思吗??
追答
看来你对从句不熟悉。
这句话是复杂句,由主句和从句构成。主句和从句都分别有独立的谓语,在这里的情况是系动词is 的过去式was.
我把两句话拆开来给你看,
主句:This bridge was at a cost of one hundred thousand yuan.
你的原句里就没有系动词was。 因为at a cost of ...本身是介词短语,不能作为句子的谓语。所以它前面一定要使用系动词is 的一般过去时态,即was.
从句:This bridge was built last year. 这里的be+ built是被动语态的一般过去时形式。
现在将主句和从句合并,从句的主语this bridge 省略掉,用which 引导从句,which 的先行词是全句的主语This bridge. 即成为:" This bridge which was built last year was at a cost of one hundred thousand RMB."
有问题的话,可以继续追问。
展开全部
1 从最开始起,他就知道自己做错了.(right from the start)
Right fron the start, he knew he was doing something wrong.
2 这座大桥是去年修建的,耗资10万元。(at a cost of)
This bridge was bulit last year. It was at a cost of 100000 Yuan.
3明天的这个时候,我正在办公室里工作(将来进行时)
By the time tomorrow, I will be working in my office.
4 他告诉了我许多关于埃及的事情。(a great deal )
He told me a great deal of things about Egypt .
大家改错的话,在我的原句上修改吧,在指出哪里写错了把谢谢
Right fron the start, he knew he was doing something wrong.
2 这座大桥是去年修建的,耗资10万元。(at a cost of)
This bridge was bulit last year. It was at a cost of 100000 Yuan.
3明天的这个时候,我正在办公室里工作(将来进行时)
By the time tomorrow, I will be working in my office.
4 他告诉了我许多关于埃及的事情。(a great deal )
He told me a great deal of things about Egypt .
大家改错的话,在我的原句上修改吧,在指出哪里写错了把谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. Right from thre start, he knew he had done wrong.
2. This bridge was built last year, which cost one hundred thousand RMB.
3. I will be working at office this time tomorrow.
4. He told me a great deal of Egypt.
原因就不说啦。
2. This bridge was built last year, which cost one hundred thousand RMB.
3. I will be working at office this time tomorrow.
4. He told me a great deal of Egypt.
原因就不说啦。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询