英语中的语法和汉语语法有什么不同(就比如句子成分的分析)
举个简单的例子汉语:我想要看电视英语:lwanttowatchTV请分别分析句子成分还有其他不同的地方也请指出,谢谢...
举个简单的例子
汉语:我想要看电视
英语:l want to watch TV
请分别分析句子成分
还有其他不同的地方也请指出,谢谢 展开
汉语:我想要看电视
英语:l want to watch TV
请分别分析句子成分
还有其他不同的地方也请指出,谢谢 展开
4个回答
展开全部
英语和汉语相同的地方的:都是主谓宾定状补。一个句子,最简单的句子必须有主谓。其他都是橡迹槐修饰成分。
不同:位置不同。
如例句,我是主语,下面英语对应的主语I。谓语:“想要”对应want。动词不定式to watch TV补充说明want。同样汉语看电视也是补充说明谓语。
楼主举得例子是相同。
再如:每天早上他在公园踢足球。He plays football in the pak every morning.
汉语中把时间状语和地点状语放在前面,英语梁友中放在后面。
句子成分比较复杂,这样简单州仿的说也不全面,举的例子是最简单的句型。
定语从句,状语从句等,楼主再继续多看点书。
全部都是我自己手打,自己的想的,望采纳哦!
不同:位置不同。
如例句,我是主语,下面英语对应的主语I。谓语:“想要”对应want。动词不定式to watch TV补充说明want。同样汉语看电视也是补充说明谓语。
楼主举得例子是相同。
再如:每天早上他在公园踢足球。He plays football in the pak every morning.
汉语中把时间状语和地点状语放在前面,英语梁友中放在后面。
句子成分比较复杂,这样简单州仿的说也不全面,举的例子是最简单的句型。
定语从句,状语从句等,楼主再继续多看点书。
全部都是我自己手打,自己的想的,望采纳哦!
展开全部
1. 英语的句子成分与中文比较空则,只有一点不同,即斗稿棚:英语中敬棚有表语,而中文中没有。其他成分都一样。
2. 句子分析与比较
我想看电视。 I want to watch TV.
主语:我 I
谓语:想 want
宾语:看电视 to watchTV
2. 句子分析与比较
我想看电视。 I want to watch TV.
主语:我 I
谓语:想 want
宾语:看电视 to watchTV
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英语的烂雀主、谓、宾、表、补语与汉语顺序一致,定语、状语与汉语语序不同饥激早;
罗辑关系不同。英语是先果后因。汉语是因果关系
英语的地铅咐道性体现在衔接词上。如,第一第二第三等。被动语态、形式主语、there be 句型的使用上。
罗辑关系不同。英语是先果后因。汉语是因果关系
英语的地铅咐道性体现在衔接词上。如,第一第二第三等。被动语态、形式主语、there be 句型的使用上。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英语中,先说重要的东西,现代汉语不一定,古汉语和英语有相似处
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询