中国银行国际汇款地址翻译,线上等答案,急求!!!

我地址是中国银行绵阳市芙蓉汉城分局。这个地址我是这样翻译的,bankofchinamianyangfuronghanchengbranch,不知道对不。是用拼音还是怎么样... 我地址是中国银行绵阳市芙蓉汉城分局。这个地址我是这样翻译的,bank of china mianyang furong hancheng branch,不知道对不。是用拼音还是怎么样,在日本汇款,尼玛打了几个电话都不知道分局的地址的翻译。。谁给个正确翻译。高手进!!
这个是国际汇款,翻译的也都不一,真不知道选哪个。。奶奶的,查个银行分局的英文翻译都查不到
展开
 我来答
js547js547
2012-08-28 · TA获得超过8920个赞
知道大有可为答主
回答量:2788
采纳率:77%
帮助的人:2085万
展开全部
国内讲应为:中国银行绵阳芙蓉汉城支行。
希望可以帮到你,如果满意请点“选择满意回答”支持一下,谢谢!
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友ccb7409
2012-08-28 · TA获得超过693个赞
知道小有建树答主
回答量:291
采纳率:0%
帮助的人:194万
展开全部
中国银行绵阳市芙蓉汉城分局:The bank of China branch in mianyang city lotus Seoul
中国银行国际汇款地址:The bank of China international remittance address
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友071056e
2012-08-28 · TA获得超过635个赞
知道小有建树答主
回答量:351
采纳率:0%
帮助的人:358万
展开全部
你翻译的那个是可以的。

我也在国外,往国内汇钱就是这样的,除了“分行”翻译过来,其他的都用汉语拼音。

关键是银行的swift code要正确,这个是唯一性的。

国内除了省级单位的分行总行,市级和县级的中行里面会英语的人都很少,不要试图打电话问他们了,那是在难为他们。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
内道不超车
2012-10-15 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:68.6万
展开全部
Mian Yang Fu Rong Han Cheng Branch Bank of China
就是上面这个翻译
我也在国外,用这个翻译汇款好多次了
没有问题
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
qyh6
2012-08-28 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.5万
采纳率:50%
帮助的人:1.4亿
展开全部
中国银行绵阳市芙蓉汉城分局
Bank of China Mianyang Furong Hancheng Branch
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式