帮我翻译一下好么,谢谢

ican'tstandbeingwithyouanymore这里的being是啥意思啊,是被动么,standwith是固定词组么,... i can't stand being with you anymore这里的being是啥意思啊,是被动么,stand with 是固定词组么, 展开
荷鲸鱼
2012-08-28
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:14.2万
展开全部
being 不是被动 stand with 不是固定词组 这里应该是 be with you
这句话的意思是 我再也无法忍受和你在一起
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友46cc066
2012-08-28 · TA获得超过190个赞
知道小有建树答主
回答量:168
采纳率:93%
帮助的人:94.2万
展开全部
be with you是一个词组,意思是"和你在一起",做宾语,表状态;i can't stand 是一部分,是主语和谓语,
后面的anymore是状语。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友eee9665
2012-08-28 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:108
采纳率:0%
帮助的人:65.1万
展开全部
stand在这句话里是忍受的意思,being with sb 是短语“和 ……在一起”此处be 用being ,v-ing形式,是因为前一个动词stand,有短语stand doing sth 。
所以,这句话翻译是:我再也无法忍受和你在一起
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sky100423
2012-08-28
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:3438
展开全部
这个是一个固定句型 can't stand +doing 意思是“无法忍受······” 而stand with 也确实可以看作一个词组 句子的意思就是 “我再也无法忍受和你在一起!”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
univa9666
2012-08-28 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:6336
采纳率:55%
帮助的人:2099万
展开全部
stand doing sth,固定结构:忍受(某人的)做某事
be with sb,另一个结构:与某人在一起
整句意思:
我再也无法忍受跟你在一起了。

希望对你有帮助
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式