帮我翻译一下好么,谢谢

thecurtainwentuponthefinalactoftheplayandrevealedthearistocratsittingalonebehindbarsi... the curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell.这里的went up on the 的ON在这里是啥意思啊,怎么理解 展开
kilyq
2012-09-03 · TA获得超过141个赞
知道答主
回答量:82
采纳率:0%
帮助的人:50.3万
展开全部
翻译:当这出戏剧的最后一幕时,幕布徐徐升起。只见坐在暗室中的酒吧后面孤独的贵族们。

on act 在(第几)幕 固定搭配
句子结构: 这是个并列句
The curtain 句子主语。 went  up谓语 on the final act of the play 状语
                      revealed  谓语 the aristocrat 宾语。 sitting alone 现在分词做后置定语。behind bars in his dark cell 地点状语。

希望你能理解。如有疑问可以继续问哦
谢谢 望采纳
jiaolian_Mary
2012-09-02 · TA获得超过193个赞
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:17.3万
展开全部
原句:the curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell
译句:
最后一幕幕布升起,只见那贵族孤单地坐在那黑暗囚室的栏杆后面。
这里的on是和后面的the finl act放在一起的,即the curtain went up----on the final act of the play
on the final act of the play即在舞台剧的最后一幕
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
萦枫菲杨
2012-09-02 · TA获得超过280个赞
知道小有建树答主
回答量:156
采纳率:0%
帮助的人:107万
展开全部
on the final act of the play是 在舞台剧的最后一幕时 的意思。。On是介词。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
领导力教练徐豪
2012-09-02
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:1.3万
展开全部
在。。。时候
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式