
翻译一段话中文翻译成英文 5
谁能帮我把这段话翻译成英文不要百度翻译:-路边开的花嫩嫩的绿芽-透露着坚强像我一样倔强-等着那一束光芒-没有太多话太多的想法-还不断长大为了理想翱翔-让风吹干泪和汗-拂晓...
谁能帮我把这段话翻译成英文不要百度翻译:-路边开的花 嫩嫩的绿芽
-透露着坚强 像我一样倔强
-等着那一束光芒
-没有太多话 太多的想法
-还不断长大 为了理想翱翔
-让风吹干泪和汗
-拂晓 快来到
-让我被你照亮
-在那最高的地方
不要翻译的太生硬,美一点,不要百度翻译有道翻译什么的,自己翻译好的我会加分 展开
-透露着坚强 像我一样倔强
-等着那一束光芒
-没有太多话 太多的想法
-还不断长大 为了理想翱翔
-让风吹干泪和汗
-拂晓 快来到
-让我被你照亮
-在那最高的地方
不要翻译的太生硬,美一点,不要百度翻译有道翻译什么的,自己翻译好的我会加分 展开
5个回答
展开全部
Flowers spring from the roadsides, with buds green as spring
Revealing it's determination, as steadfast as me
Waiting for that ray of light
With not much talk or many ideas
Growing for (his/her/its) ideals to soar in the sky
Let the wind dry your tears and sweat
The day will break, the sun will rise
Let me bathe in your light
At the highest point, above all
Revealing it's determination, as steadfast as me
Waiting for that ray of light
With not much talk or many ideas
Growing for (his/her/its) ideals to soar in the sky
Let the wind dry your tears and sweat
The day will break, the sun will rise
Let me bathe in your light
At the highest point, above all
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
全部翻译
Who can help me to translate these words into English Translation: don't Baidu - Roadside Flower tender green buds
- revealed a strong like me stubborn
- waiting for the light
- not too much too many ideas
- also grew up to the ideal fly
- let the wind dry my tears and sweat
- Dawn coming
Let me be your light
In the highest
Don't translate too stiff, beautiful, do not have what Baidu translation translation translation, I will get good grades
Who can help me to translate these words into English Translation: don't Baidu - Roadside Flower tender green buds
- revealed a strong like me stubborn
- waiting for the light
- not too much too many ideas
- also grew up to the ideal fly
- let the wind dry my tears and sweat
- Dawn coming
Let me be your light
In the highest
Don't translate too stiff, beautiful, do not have what Baidu translation translation translation, I will get good grades
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
the blooming flowers on the roadside, the tender green shoots
all show strength, as strong as me
waiting for that ray of light
no words, much thoughts
still growing up ,to soar for our ambitions
let the wind dry our tears and sweat
hasten dawn hasten
let your rays shine on me
on that highest spot
all show strength, as strong as me
waiting for that ray of light
no words, much thoughts
still growing up ,to soar for our ambitions
let the wind dry our tears and sweat
hasten dawn hasten
let your rays shine on me
on that highest spot
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Flowers were opened by the roadside to tender green shoots
Revealed its adamancy stubborn as me
Waited for the beam of light
It's not much talking or idea
Also continued to grow up to soar ideally
Let the wind dry the tears and sweat
Morning has broken came to here quickly
Let you be my light
In the highest
Revealed its adamancy stubborn as me
Waited for the beam of light
It's not much talking or idea
Also continued to grow up to soar ideally
Let the wind dry the tears and sweat
Morning has broken came to here quickly
Let you be my light
In the highest
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
open flowers roadside tender green bud
revealed a strong as I am stubborn
waiting for that a beam of light
not too many words too many ideas
also grown for ideal soar
let the wind blow dry the tears and sweat
dawn quickly came to
let me be your light
in that the highest place
revealed a strong as I am stubborn
waiting for that a beam of light
not too many words too many ideas
also grown for ideal soar
let the wind blow dry the tears and sweat
dawn quickly came to
let me be your light
in that the highest place
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询