もう少し楽しげに繋げる努力とかしないのか 求翻译,最好解释下“楽しげに繋げる努力”是怎么回事
展开全部
形容词词干+げ(气) = 形容动词
楽しげ = 楽し気 = 楽しそう 表示好像很开心的样子
句子应该如下来分割。
もう少し楽しげに , 繋げる努力とか , しないのか
もう少し楽しげに = 更加高兴地
繋げる努力とか = 应该有前文, 表示做出 连接。。。的努力。
しないのか = 否定,反问。
整体就是 不能再更加高兴地做出连接。。。。的努力吗?
仅供参考
楽しげ = 楽し気 = 楽しそう 表示好像很开心的样子
句子应该如下来分割。
もう少し楽しげに , 繋げる努力とか , しないのか
もう少し楽しげに = 更加高兴地
繋げる努力とか = 应该有前文, 表示做出 连接。。。的努力。
しないのか = 否定,反问。
整体就是 不能再更加高兴地做出连接。。。。的努力吗?
仅供参考
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
もう少し 再一些
楽しげに繋げる努力とか 和兴趣相关的(做了会使自己开心,得到乐趣的)努力之类
しないのか 不做吗
不再做些和兴趣相关的努力之类的吗?
楽しげに繋げる努力とか 和兴趣相关的(做了会使自己开心,得到乐趣的)努力之类
しないのか 不做吗
不再做些和兴趣相关的努力之类的吗?
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
もう少し、楽しげに繋げる 努力とか 、しないのか
不能再稍微做些能让人开心的努力什么的么。
楽しげに繋げる:与令人开心相系的
不能再稍微做些能让人开心的努力什么的么。
楽しげに繋げる:与令人开心相系的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询