高手们,帮忙翻译一下,谢谢! 5

IwouldalsoliketohaveanagreementsignedforCanadawhenwemeetatUSthatdetailsourarrangement... I would also like to have an agreement signed for Canada when we meet at US that details our arrangement there noting the basic terms for the distribution of the products. 展开
 我来答
百度网友85e4689
2012-09-07
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:11.3万
展开全部
我也很愿意与加拿大方面在美国会面时签署一份协议。协议将安排细节一一列出,并标注了产品分布的基本条款。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
杰娜宝贝789
2012-09-09 · TA获得超过313个赞
知道答主
回答量:60
采纳率:0%
帮助的人:8.7万
展开全部
我也喜欢为加拿大签署的一项协议,当我们见面我们,我们安排有注意细节的基本条款为销售产品。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
刘澳雨
2012-09-09
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:2.6万
展开全部
我也喜欢为加拿大签署的一项协议,当我们见面我们,我们安排有注意细节的基本条款为销售产品。 (不知有没有帮助到你呢。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式