请把以下句子翻译成英文 只要求是简单句 ‘我的英语很糟糕,对于这次的演讲我准备了很长时间,
虽然只有一两分钟,但这对于我来说是一个很大的挑战。不怕大家笑话,这是我第一次当着这么多人的面说英语,所以有什么错误的单词或者语法请大家谅解。我们现在已经高2,所以已经认识...
虽然只有一两分钟,但这对于我来说是一个很大的挑战。不怕大家笑话,这是我第一次当着这么多人的面说英语,所以有什么错误的单词或者语法请大家谅解。我们现在已经高2,所以已经认识到时间的紧迫,接下来的学习生活,我会更加努力,相信大家也是这样想的’ 跪求啊 大神们帮帮忙 尽量用常用的简单词汇 难的偶不认识啊 跪求
展开
6个回答
展开全部
我的英语很糟糕,对于这次的演讲我准备了很长时间 英语翻译是:My English is very bad, for this speech I prepared for a very long time
虽然只有一两分钟,但这对于我来说是一个很大的挑战。不怕大家笑话,这是我第一次当着这么多人的面说英语,所以有什么错误的单词或者语法请大家谅解。我们现在已经高2,所以已经认识到时间的紧迫,接下来的学习生活,我会更加努力,相信大家也是这样想的 英语翻译是: Although only one or two minutes, but for me it is a big challenge. Not everyone joke, this is my first time in front of so many people speak English, so what is the wrong words or grammar, please forgive me. We now have 2 high, so have recognized the urgency of time, the next life, I will be more efforts, I believe we think so too
虽然只有一两分钟,但这对于我来说是一个很大的挑战。不怕大家笑话,这是我第一次当着这么多人的面说英语,所以有什么错误的单词或者语法请大家谅解。我们现在已经高2,所以已经认识到时间的紧迫,接下来的学习生活,我会更加努力,相信大家也是这样想的 英语翻译是: Although only one or two minutes, but for me it is a big challenge. Not everyone joke, this is my first time in front of so many people speak English, so what is the wrong words or grammar, please forgive me. We now have 2 high, so have recognized the urgency of time, the next life, I will be more efforts, I believe we think so too
展开全部
My English is very bad, for this speech I prepared for a very long time
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:我的英语很糟糕,对于这次的演讲我准备了很长时间,虽然只有一两分钟,但这对于我来说是一个很大的挑战。不怕大家笑话,这是我第一次当着这么多人的面说英语,所以有什么错误的单词或者语法请大家谅解。我们现在已经高2了,所以已经认识到时间的紧迫,接下来的学习生活,我会更加努力,相信大家也是这样想的。
翻译:My English is very bad, regarding this speech I prepared for a very long time, although only a minute or two, but this for me is a big challenge. Not afraid you joke, this is my first time in front of so many people face speak English, so what is the wrong words or grammar please forgive me. We have now high 2, so has come to realize that time is pressing, the next learning life, I'll work harder and believe that all the people want to do that too.
百度知道永远给您最专业的英语翻译。
原句:我的英语很糟糕,对于这次的演讲我准备了很长时间,虽然只有一两分钟,但这对于我来说是一个很大的挑战。不怕大家笑话,这是我第一次当着这么多人的面说英语,所以有什么错误的单词或者语法请大家谅解。我们现在已经高2了,所以已经认识到时间的紧迫,接下来的学习生活,我会更加努力,相信大家也是这样想的。
翻译:My English is very bad, regarding this speech I prepared for a very long time, although only a minute or two, but this for me is a big challenge. Not afraid you joke, this is my first time in front of so many people face speak English, so what is the wrong words or grammar please forgive me. We have now high 2, so has come to realize that time is pressing, the next learning life, I'll work harder and believe that all the people want to do that too.
百度知道永远给您最专业的英语翻译。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Only two minutes, but it is a great challenge for me. To be honest, this is the first time that I have spoken English before so many people. So, if there are some wrong words or grammar, please forgive me. We are now in grade two and have realized that time is limited. In the following days, I will study hard and I think you have the same thoughts. Thank you!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Though there would be one or two minutes, it is a challenge for me. No kidding, this is the first time that I stand before a lot of people to speak English. So I will appologize for any misspelling and grammer error that might occur. I have been in Grade 2 of Highschool and I realize the time left for me is tense. I will work harder than usual in my next stage, so will everyone here I think.
因为你头两句根本是假话,就不翻译了。
因为你头两句根本是假话,就不翻译了。
追问
仁兄 你深深的打击了我
追答
对于这次的演讲我准备了很长时间 你只是把中文打到了上面,花了你不到1分钟的时间, 但是我相信之后说的都很实在。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
‘我的英语很糟糕,对于这次的演讲我准备了很长时间,虽然只有一两分钟,但这对于我来说是一个很大的挑战。不怕大家笑话,这是我第一次当着这么多人的面说英语,所以有什么错误的单词或者语法请大家谅解。我们现在已经高2,所以已经认识到时间的紧迫,接下来的学习生活,我会更加努力,相信大家也是这样想的’
My English is very poor, and I have spent a great deal of time in preparing this speech. Although it would only last for a couple of minutes, to me, it is a very huge challenge. I don't mind if all of you would be laughing at me, but this is the first time that I am speaking English in front of so many people. So, please forgive me if I make any mistake with the words and sentences, which I am using. We are in senior second year now, and should already knew our time is running short. We shall work even harder in our remaining learning lives. And I believe that all of you are think about the same thing as what I am thinking....(演词似未完。)
己精工精心替你翻译了过来,希望会对你有帮助。
My English is very poor, and I have spent a great deal of time in preparing this speech. Although it would only last for a couple of minutes, to me, it is a very huge challenge. I don't mind if all of you would be laughing at me, but this is the first time that I am speaking English in front of so many people. So, please forgive me if I make any mistake with the words and sentences, which I am using. We are in senior second year now, and should already knew our time is running short. We shall work even harder in our remaining learning lives. And I believe that all of you are think about the same thing as what I am thinking....(演词似未完。)
己精工精心替你翻译了过来,希望会对你有帮助。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询