
英语翻译人员应该具备什么样的素质?
4个回答
展开全部
最起码过硬的专业基础知识,这样才能翻译比较准确。还有开朗的性格,善于与人沟通的能力。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
认真细心,出口成章
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
嗯~~反应应比较快,有较好的中文底子,并了解各国的文化
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
口译还是笔译?
笔译要求少,口译的话就很多了,因为笔译你可以有很多时间来查资料了解
但口译全是现场发挥,翻译的好与不好全靠你平常的积累
而且也要你有那种稳的气质,口译稍微一出错就没挽回了。。
这活确实不好干。。。
笔译要求少,口译的话就很多了,因为笔译你可以有很多时间来查资料了解
但口译全是现场发挥,翻译的好与不好全靠你平常的积累
而且也要你有那种稳的气质,口译稍微一出错就没挽回了。。
这活确实不好干。。。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询