英语翻译人员应该具备什么样的素质?

寂寞花开了123
2012-10-03
知道答主
回答量:64
采纳率:0%
帮助的人:13.6万
展开全部
最起码过硬的专业基础知识,这样才能翻译比较准确。还有开朗的性格,善于与人沟通的能力。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
霍高手
2012-10-03 · TA获得超过1644个赞
知道小有建树答主
回答量:348
采纳率:0%
帮助的人:122万
展开全部
认真细心,出口成章
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
声莺语2O
2012-10-03 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:78
采纳率:0%
帮助的人:39.9万
展开全部
嗯~~反应应比较快,有较好的中文底子,并了解各国的文化
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
as发帖不受限
2012-10-03 · TA获得超过176个赞
知道小有建树答主
回答量:268
采纳率:0%
帮助的人:230万
展开全部
口译还是笔译?
笔译要求少,口译的话就很多了,因为笔译你可以有很多时间来查资料了解
但口译全是现场发挥,翻译的好与不好全靠你平常的积累
而且也要你有那种稳的气质,口译稍微一出错就没挽回了。。
这活确实不好干。。。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式