求英文高手翻译、 懂英文的进。借助词典翻译的大侠就别白费力气了。
Appleisalleginginfringementoneightofitspatents,pairedbackfromdozensafterJudgeLucyKoha...
Apple is alleging infringement on eight of its patents, paired back from dozens after Judge Lucy Koh asked the electronics giants to at least make an effort to streamline their cases again stone another.
展开
展开全部
Lucy Koh法官饬令苹果公司理顺案件的脉络,起码做到一件一件地起诉对手,于是电子巨人从原本的几十宗案卷中,抽出其中的8例,指称己方的专利被侵权。
① 为了翻译通畅,把后面Judge的部分提前一下;
② 为了配合①的做法,也同时把Apple和electronics giants对置了一下;
③ 关键是again stone another, 这个典故源自圣经,是took up stones again to stone another one的意思,就是一次又一次地拿起石头投掷别人, 这里引申着“攻击”别人的意思。 again stone another已成专有名词,作cases的同位语。
① 为了翻译通畅,把后面Judge的部分提前一下;
② 为了配合①的做法,也同时把Apple和electronics giants对置了一下;
③ 关键是again stone another, 这个典故源自圣经,是took up stones again to stone another one的意思,就是一次又一次地拿起石头投掷别人, 这里引申着“攻击”别人的意思。 again stone another已成专有名词,作cases的同位语。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询