【急急急】求文言文翻译!!!

吾丘寿王字子赣,赵人也。年少,以善格五召待诏。诏使从中大夫董仲舒受《春秋》,高才通明。迁侍中中郎,坐法免。上书谢罪,愿养马黄门,上不许。后愿守塞扞寇难,复不许。久之,上疏... 吾丘寿王字子赣,赵人也。年少,以善格五召待诏。诏使从中大夫董仲舒受《春秋》,高才通明。迁侍中中郎,坐法免。上书谢罪,愿养马黄门,上不许。后愿守塞扞寇难,复不许。久之,上疏愿击匈奴,诏问状,寿王对良善,复召为郎。
    稍迁,会东郡盗贼起,拜为东郡都尉。上以寿王为都尉,不复置太守。是时,军旅数发,年岁不熟,多盗贼。诏赐寿王玺书曰:“子在朕前之时,知略辐凑,以为天下少双,海内寡二。及至连十余城之守,任四千石之重,职事并废,盗贼从横,甚不称在前时,何也?”寿王谢罪,因言其状。
    后征入为光禄大夫侍中。丞相公孙弘奏言:“民不得挟弓弩。十贼彍弩,百吏不敢前,盗贼不辄伏辜,免脱者众,害寡而利多,此盗贼所以蕃也。禁民不得挟弓弩,则盗贼执短兵,短兵接则众者胜。以众吏捕寡贼,其势必得。盗贼有害无利,且莫犯法,刑错之道也。臣愚以为禁民毋得挟弓弩便。”上下其议。寿王对曰:
    臣闻古者作五兵,非以相害,以禁暴讨邪也。安居则以制猛兽而备非常,有事则以设守卫而施行阵。及至周室衰微,上无明王,诸侯力政,强侵弱,众暴寡,海内B635敝,巧诈并生。是以知者陷愚,勇者威怯,苟以得胜为务,不顾义理。故机变械饰,所以相贼害之具不可胜数。于是秦兼天下,废王道,立私议,灭《诗》、《书》而首法令,去仁恩而任刑戮,堕名城,杀豪桀,销甲兵,折锋刃。其后,民以锄梃相挞击,犯法滋众,盗贼不胜,至于赭衣塞路,群盗满山,卒以乱亡。故圣王务教化而省禁防,知其不足恃也。
    今陛下昭明德,建太平,举俊才,兴学官,三公有司或由穷巷,起白屋,裂地而封,宇内日化,方外乡风,然而盗贼犹有者,郡国二千石之罪,非挟弓弩之过也。《礼》曰男子生,桑弧蓬矢以举之,明示有事也。孔子曰:“吾何执,执射乎?”大射之礼,自天子降及庶人,三代之道也。《诗》云“大侯既抗,弓矢斯张,射夫既同,献尔发功”,言贵中也。愚闻圣王合射以明教矣,未闻弓矢之为禁也。且所为禁者,为盗贼之以攻夺也。攻夺之罪死,然而不止者,大奸之于重诛固不避也。臣恐邪人挟之而吏不能止,良民以自备而抵法禁,是擅贼威而夺民救也。窃以为无益于禁奸,而废先王之典,使学者不得习行其礼,大不便。
    书奏,上以难丞相弘。弘诎服焉。
展开
百度网友342c975
2012-10-18 · TA获得超过4226个赞
知道小有建树答主
回答量:433
采纳率:50%
帮助的人:175万
展开全部
吾丘寿王,字子赣,是赵国人。少年时,因擅长玩一种叫做“格五”的博戏被征召为待韶。武帝下诏让他跟中大夫董仲舒学习《春秋》,吾丘寿王才能很高,通达聪明。后来,提升为侍中中郎,犯法免官。吾丘寿王上书认错,希望在黄门养马,皇上不同意。此后又请求去守边塞抵御盗寇侵犯,皇上又没有批准。过了很久,吾丘寿王上书希望去攻打匈奴,皇上下诏询问他对攻打匈奴的看法,吾丘寿王的回答很好,又被征召为郎官。
吾丘寿王的官职逐渐提升,碰上束郡发生抢劫偷盗案件,被任命为束郡都尉。武帝派吾丘寿
王做束郡都尉后,就没再给束郡派太守。这时,束郡军队多次出征,年成歉收,盗贼很多。武帝
给吾丘寿王的韶书说: “你在朕身边时,机智谋略层出不穷,被认为是天下无双,海内寡二。等
到负责十几座城的守卫,身兼都尉、太守重任,却职责政事一起荒废,致使盗贼横行,和在我身
边时相比很不相称,这是为什么?”吾丘寿王上书认错,顺便汇报了束郡的情况。
后来,武帝征召吾丘寿王入京任光禄大夫侍中。丞相公孙弘上奏说: “民众不能挟带弓箭。
十个贼人放箭。一百名官兵不敢上前,盗贼不即时伏法,逃脱的多,对盗贼来说,弓箭弊少而利
多,这就是盗贼之所以猖獗的原因啊。禁止民众挟带弓箭,那么盗贼就祇能拿短兵器;短兵器相
接,人多的就获胜。用众多官兵捕捉少数盗贼,势在必获。这样一来,盗贼有害无利,就不再犯
法,这是使刑罚停止的办法啊。臣愚昧地认为禁止民众挟带弓箭是便利的。”皇上把公孙弘的奏
章下发给公卿大臣们讨论。吾丘寿王议论说: 臣听说古时候制作兵器,不是用来互相侵害,而是用来禁止暴虐讨伐奸邪的。安居时,就用兵器制服猛兽以及防备突然发生的
变故;发生变乱时,就用它们设防守卫,施
用于行伍战阵之中。到了周朝王室衰微的时
候,上面没有圣明的君王,诸侯使用武力相
互征战,强大的侵害弱小的,人多的欺凌人
少的,海内耗损,人民凋敝,奸巧狡诈同时
产生。因此,聪明的人陷入愚昧,勇敢的人
变得怯懦,苟且致力于获得胜利,根本不顾
道义和天理。所以,机巧灵变的兵械增加,
用来互相残杀的武器多得数不胜数。于是秦
朝兼并天下,废除圣王的道义,倡立私人的
谋议,焚灭《诗》《书》而推崇法令,抛弃
仁慈恩德而使用刑罚杀戮,毁坏名城,诛杀
豪杰,销毁甲兵,挫折锋刃。在此之后,百
姓拿起缦、锄、棰、梃反抗官府统治,犯法
的人曰益众多,盗贼不能禁止,以至于身穿
红色囚服的罪犯塞满道路,群聚为盗的满山
遍野,秦朝终于因此而大乱国灭。所以圣明
的君主致力于推行教化而省减禁止和防范,
知道不能依仗禁止防范来维护天下安宁。
现在陛下显扬圣明的德行,建立太平,
举荐贤才,设立学官,三公等大臣有的出身
于穷街陋巷,有的兴起于茅屋寒舍,划地封
为王侯,宇内人民日益教化,境外之人向往
中原风俗,可是为什么还有盗贼呢?这是因
为郡守、国相失职,而不是百姓挟带弓箭的
过错啊。《礼经》上说,古时男子出生,以
桑木作弓,蓬草为矢,射天地四方,以此明
白地显示男子长大后有四方抵御之事。孔子
说:“我拿什么?拿弓箭吗?”为祭祀而举行
的射礼,从天子降及庶民,这是夏、商、周
三代的道。《诗经》说:“皮做的箭靶已经举
起来,张弓拉箭,众射手两人一组并肩齐
射,献上发矢中的者的功劳。”这是说尊崇
射箭中靶的技艺啊。愚昧的我听说圣明的君
王聚会众人射箭是用来显明教化,没听说挟
带弓箭受到禁止。况且之所以建议禁止挟带
弓箭,是因为盗贼用弓箭去攻杀掠夺。攻杀
掠夺的罪是死刑,可是仍然不能制止,这是
因为亡命之徒本来就不怕严刑重诛。臣恐怕
奸邪之徒挟带弓箭,而官吏却不能禁止;善
良的百姓用弓箭来自卫,却会触犯法禁,这
是助长盗贼的威风而夺取百姓自救的武器
啊。我私下认为不准百姓带弓箭无益于禁止
邪恶,却废除了先代圣王的常法,使学者不
能学习施行射礼,非常不便利。
上书奏呈以后,武帝用来诘难丞相公孙弘。
公孙弘承认自己理亏,服从吾丘寿王的见解。
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4617万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式