求大神帮忙翻译成日语 发邮箱!

邮箱... 邮箱 展开
 我来答
xgwl123456
2012-10-15 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:135
采纳率:0%
帮助的人:50万
展开全部
私の梦は珈琲店を开くということだ。お店は路线で开かせて、その前にはいろいろな花草を植えたい。お店の名前は第二人生と呼びます。第二人生は五月天のお歌ですが。私は生活が思い通りにならない人が新しい人生があると愿います。お店は大きくなくてもいいですが気持ちがいいです。お店は暖かく饰られる。床置き式のグラスを饰られ、太阳が部屋へ差し込むことができて、暖かい感じがします。テーブルには祝福を书いておくカードがあります。本棚には自分が好きな本をおいている。毎日自分が一番好きな音楽ー五月天の歌が流れている。毎日美味しいお菓子を作ってお客様に食べさせる。
収入なら、衣食の问题を解决できたらいいです。
努力すれば、赘沢な服とかカバンとか买えばいいです。忙しい时にお客様に微笑みを浮かべる。暇があればゆくり本を読んだり、音楽を聴いたり。このような生活は豊かとは言えませんがとてものんびりします。もし疲れたら何日休みして、旅行へ行きたければ、休みを申し込まなくてもいいです。荷物を持って出発することができる。
用户名字007
2012-10-15
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:19.9万
展开全部
私の梦は自分の喫茶店を持つこと。
その店は静谧な道の侧にある。
店の前には草花をいっぱい植えて、名前は「第二人生」という。
「第二人生」は五月天というバントの歌だ。
私はすべての生活の思い通りにならない人が,
新しく、以前と违う人生を持つことができるのがほしい。
店は多くなくでもいいけど、とても心地良い。
店の中に暖かい装饰があるし、
地面につく大きいガラスがあって、日光は照らすことができる。
人にあたたかいセンシングをあげる。
すべてのテーブルの上に祝福を书いているカードがある。
本棚もあって、好きなブックばかり揃っている。
毎日私の最も好きな音楽――五月日の歌を放送している。
自分でいくつかの口に合って,きれいな小さいお菓子を作ることをマスターする。
客は自分でお菓子を作る。
収入のなら、生活を维持することができるくらいならいい。
ちょっと顽张ったら、ちょっと赘沢なドレッシングのブール加算を买ってパケットのことができる。
忙しくでもすべての客に対してほほえむ。
のんびりしている时、静かなのはブックを见たり、、音楽を闻いたりする。
このような生活は豊かではないが、とてもゆったりしている。
もし疲れったら、何日(か)休むこともできる。
もし旅行に行きたかったら、休暇を取らなくてもいい。
荷物を取って,すぐ出発することができた。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式