
急求英语高手!翻译句子:尽管这个老师这样做是为了提高学生们的成绩,但是他对他们太严格了。
句中要求用上behardon。谢谢还有一句:你为什么不告诉他刚得到的那个消息就让他走了呢?要求用insteadofdoingsth...
句中要求用上be hard on。谢谢
还有一句:你为什么不告诉他刚得到的那个消息就让他走了呢?要求用instead of doing sth 展开
还有一句:你为什么不告诉他刚得到的那个消息就让他走了呢?要求用instead of doing sth 展开
展开全部
Although the teacher did this to improve the students' grades, but he was (being) too hard on them.
Why didn't you tell him the news that you just got instead of letting him leave?
Why did you let him go instead of telling him the news that you just got? (个人推荐第二句)
Why didn't you tell him the news that you just got instead of letting him leave?
Why did you let him go instead of telling him the news that you just got? (个人推荐第二句)
展开全部
Although the teacher is hard on improving students' scores, but he's too strict.
追问
我觉得这句话be hard on是用在学生上而不是用在学生的成绩上的。。
你看看我这样翻译行不行:Though the teacher want to improve student's grades,but he is too hard on them.
还有一句:你为什么不告诉他刚得到的那个消息就让他走了呢?要求用instead of doing sth
追答
why do you let him go instead of telling him the news you've just got?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询