日文翻译:麻烦日语达人帮我翻译一下这篇文章,多谢了 ------------

こいつが弱り始めたのはいつからだろう谁かの助けなしでは歩けなくなったのは、真っ直ぐ先を见据えていた力强く优しい瞳がだんだんとその色を无くしはじめ、私の爱する笑颜が弱々しい... こいつが弱り始めたのはいつからだろう
谁かの助けなしでは歩けなくなったのは、真っ直ぐ先を见据えていた力强く优しい瞳がだんだんとその色を无くしはじめ、私の爱する笑颜が弱々しいものになったのはいつだろう
それすらわからないほどに、刻一刻と时间は迫り来る

地球とよく似た环境を持っていながらも生き物がまったくいないこの星でコスモスが暮らしたいと言ったのは私と出会ってからしばらくたった时だった
それまでは宇宙を点々と回り怪獣が现れれば戦い、小さな命を、小さな星たちを救い続けてきた
コスモスの提案に反対する理由もなくそこに住み始めた私达は、そこそこ幸せに暮らしていた
本当はウルトラマン达が暮らしている光の国へ行った方がいいだろうし、コスモスの友人であるゼロという青年が一度诱いにも来たのだが、コスモスはそれを断り今に至る
理由は何度闻いても教えてはくれなかった、今思えばあの时からコスモスの体は弱っていたのかもしれない
「ジャスティス」
か细い声が耳に入る
何を考えているんだい、と问いかけるコスモスに他爱もないことだとだけ伝え隣に腰挂ける
力なく地に落ちている手を上から优しく握ると少し照れくさそうに笑ってから握り返す、その取り留めもない日常が今ではとても爱おしい
「体の方は大丈夫か?」
「あぁ、大丈夫だよ、君のおかげだね」
「私は、别になにもしていない」
本当に私のおかげだと言うのであれば何故その体は元に戻らない
何故もう一度一绪に戦うことはできない
何故、原因不明のその病は私ではなくコスモスを蚀む
何度、その病に蚀まれるのが私であったならばと思ったか
「ジャスティス、君はまた」
「…すまない」
「谢らないでくれ、これは君のせいではない…自分を责めないでくれ」
「……………」
「私はね、嬉しいんだ、どんな形であれ今君と同じ空间で同じ时を过ごしている、これ以上幸せなことはないよ」
そうだろう?と私を握る手に力が入る
何度も後悔を缲り返す私を励ますように几度となくコスモスは気にしないでくれと力强く手を握る
しっかりしなければいけないのは、私の方なのに
「そうだジャスティス、君に愿いはあるかい」
「愿い?」
「あぁ、小さなことでも构わない」
「私は…もう一度お前と一绪に地球に行きたい」
あの美しい星でもう一度笑うお前が见たい、その思いを胸に秘め
「私も同じだ、君と地球に行き、そしてムサシに会いたい」
ムサシとは随分と会っていないからね、と言うコスモスの瞳に少しだけ强く色づく
肩にもたれかかってきた头をを空いている手で抚でてやると気持ち良さげに目を细めるような仕草を见せたコスモスは、またゆっくりと口を开いた
「もう一つあるんだ…私の愿い」
「なんだ?」
「…こうやって、君の侧で、眠りにつきたい」
「ー…!」
「そうすれば、きっと…」
死に逝くことも怖くはない、と続けるコスモスの声がどんどん小さくなる
一抹の不安と胸騒ぎに马鹿なこというな、と平常を保ってみるがいかんせん感情というものは隠しきれはせず、声が震えた
返事の変わりに帰ってきたのは小さな寝息、ほっと一息付きまた头をゆっくりと抚でる
「…お前を一人にはしない、その时は私も…」
お前と共に逝こう、お前のいない世界は死んだのと同じ
お前と出会い、共に戦ったあの时から、お前が私の世界なのだから
きっとこのことを言ってしまうと怒るだろうから、绝対に言ってはやらない
それが、强がるお前に対する私の最後の抗い
最後の、愿い
展开
 我来答
宜溶03e
2012-10-21
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:18.3万
展开全部
你这家伙是从什么时候开始变得虚弱的呢。
不知从什么时候开始,你没人搀扶就走不动,曾经有力的,笔直的目视前方的那双温柔的眼睛渐渐变得灰暗,我曾深爱的那张笑脸也变得衰老起来。
时间在一点点地迫近,我们都没察觉到。

记得我们才刚见面时,你对我说,你喜欢待在这个尽管和地球很相像,但却生物稀少的这个星球上。
在那之前我们一直与分散在宇宙各地的怪兽战斗,致力于拯救弱小的生命和星球。
无法反对你提出的“去你爱的星球”的建议,于是我们在那里定居,过着幸福的生活。
其实奥特曼生活着的光之国度也不错,你的朋友--一个叫zero的青年一度邀请过我们,但你拒绝了。
一直问你拒绝人家的原因,你却从未告诉过我。现在想想可能从那时起,你的身体就开始衰弱了吧。

“ジャスティス。”我捕捉到这细小的声音。
“想什么呢~”你孩子气的发问,坐在我身边。我握住你无力的垂在地上的手,你有点不好意思的笑着回握住我的手,这些生活的点滴在现在看来都很值得珍惜。
“身体没问题吧?”
“啊,没事的,多亏了你,托你的福。”
“我也没做什么啊。”

如果真的托我的福,你的身体为什么还是无法痊愈。
为什么我们不能再一次并肩战斗。
为什么得那种怪病的不是我,而是你啊。
好几次,看着因病痛苦的你我就想,为什么生病的不是我。

“ジャスティス,你又…”
“…对不起”
“道什么歉,这不是你的错…不要责备自己。”
“………”
“我啊,其实很开心呢,不管怎样,与你在一起,在同样的地方,过着同样的时间,没有比这还幸福的了。”

是吧?我的手被握紧了。
为了鼓励老是后悔的我,你说着别在意,用力握住我的手。
应该振作起来的人,其实是我啊。

“对了ジャスティス,你有什么愿望吗”
“愿望?”
“嗯,鸡毛蒜皮的小事也无所谓。”
“我…想再一次和你一起去地球。”
想在那个美丽的星球上再一次看到你的笑脸,这是深深藏在心里的想法。

“我也是,和你一起去地球,然后也想见见ムサシ。”
ムサシ很久没见了呢,说着你的眼神多了些正色。
用空着的手抚摸着你靠在我肩上的头,你心情舒畅地眯着眼睛,又慢慢开口。

“我还有另一个…愿望。”
“什么?”
“…像这样,在你身旁,沉睡。”
“……!”
“这样的话,一定会……”
死掉也不会害怕,你继续说着声音却越来越小。

一抹不安与心悸涌上心头。“别胡说!”我再也无法用平常的口气说话,控制不住情绪颤抖着声音。
回答我的是轻轻的呼吸声,我松了一口气又慢慢抚着他的头。
“…不会让你一人去的,那时候我也将会……”
和你一起逝去。如果你不在,世界和死掉也没什么两样。
从遇见你,从和你一起战斗的那个时候起,你就是我的世界了啊。

我如果对你说出这样的话你一定会生气,绝対不会对你说的。
那就是倔犟的你和我的最后对抗。
也是最后的愿望。

ps:1.コスモス的名字和大波斯菊同音,可自由翻译,我把コスモス都替换成了“你”,感觉这样的行文比较流畅和感人,亲可以随意变换哦~
2.“我”的名字可翻译成正义。
3.ムサシ是人名,没有翻译。

以上。
安柔家纺
2012-10-19 · TA获得超过549个赞
知道小有建树答主
回答量:1218
采纳率:50%
帮助的人:454万
展开全部
这家伙什么时候变虚弱了
如果没有谁的救助都无法走路的时候,凝视着正前方的坚强而温柔的眸子渐渐失去了颜色,
我最爱的笑容渐渐虚弱是什么时候
连这些竟然都无法知道,时间一刻一刻的逼近
说科斯莫斯想在这个环境和地球相似却又一点生物都没有的这个星球上生活的话
是与我相遇的好久之前
知道现在一直在宇宙徘徊与怪兽战斗,拯救弱小的生命与星球
找不到反对科斯莫斯的提案的理由而在这里住下的我们,幸福的生活着
本来是应该去奥特曼生活的光之国更好,科斯莫斯的朋友叫零的青年来邀请过一次,
但是科斯莫斯一直拒绝至今
问过多少次为什么一直没有告诉我们,现在想起来可能就是那时候科斯莫斯的身体就开始虚弱的
家斯蒂斯
听到轻声的呼唤我
在想什么呢,科斯莫斯发问,没什么,坐到他的旁边
向上握住无力的垂在地上的手,仿佛不好意思的笑着握住我,这些生活的点滴在现在看来都很可贵
身体无恙吧
嗯,很好,多亏你的照顾
我,其实并没有作什么
如果真的是托我的福,为什么身体还不能康复呢
为什么不能再一次的并肩战斗
为什么,原因不明的病痛不来折磨我而是科斯莫斯
为什么,这么希望让我来承受这个病痛
家斯蒂斯,你还。。。。。
。。。。对不起
不用对不起,不是你的错。。。不要自责
。。。。。
我,很开心,不管怎样能与你在同一个空间度过同一个时间,没有比这个更幸福的事情了
没错吧,他用力抓紧了我的手
我也用力抓紧了科斯莫斯的手就像他无数次鼓励后悔的我一样
虽然应该振作的人是我
对了,家斯蒂斯,你有什么愿望吗
愿望?
是啊,即使很小的也无妨
我。。。想再一次和你去地球
在那个美丽的星球上再次看到你的笑脸,这个愿望深深的藏着心里
我也是,和你一起去地球,而其想见见穆萨西
好久没有见到穆萨西了,说着说着科斯莫斯的眼神多了点气色
想抚摸耷在肩上的脑袋时候看到他眯着眼似乎心情大好的看着
科斯莫斯慢慢的说着
我还有一个愿望
。。。想这样,在你的身边入睡
。。。
这样的话,一定。。。。
即使是死亡也不恐怖,说着科斯莫斯的声音见见小了
突然不安的感觉袭上心头,不要胡说。再也控制不住平静的情绪,声音颤抖着
传过来的是弱小的沉睡声,我松了口气轻轻的抚摸他的头
我不会让你一个人的,那时候我也。。。。
和你一起去死,在没有你的世界和死没有两样
和你相遇,共同战斗的时候,你就是我的世界。
这样说的话一定会让你生气吧,绝对不会说给你听的
这就是,与好强的你的最后对抗
最后的,愿望
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
254674791
2012-10-20 · 超过30用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:107
采纳率:0%
帮助的人:36.6万
展开全部
等着,,我现在开始给你翻译,,分数不要给别人了。。。楼上的是机翻,一眼就看出来了。有点长要花点时间,下午之前给你答复
追问
deng
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式