请帮忙大概翻译下面这段日文 20

 我来答
原地转身359度
2015-07-04 · TA获得超过208个赞
知道小有建树答主
回答量:348
采纳率:76%
帮助的人:296万
展开全部
短兵相接。
两者比拼着力量,相互摩擦的刀身发出了硬质的金属音。
继续这么拼力量的话,作为刀来说略逊一筹的枪刀(Sword Pistol)会先折断吧。
“不过,居然用这么耿直的攻击方式”
但丁对敌人的行动感到佩服。
耿直的架势。
耿直的步伐。
耿直的挥刀。
始终如一。

PS:好吧,我承认我是岚少的粉,所以把“真っ直ぐ”翻译成耿直了。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式