用英语怎么翻译?

 我来答
輕侮_肥羊
2008-03-22 · TA获得超过444个赞
知道答主
回答量:192
采纳率:0%
帮助的人:118万
展开全部
In the dark wind of a murky night
黑黑的夜晚,阴阴的风。
when I awake quietly and softly
当我静静的,轻轻的醒来,
let the voice that touches my ears
让那个声音触摸我的耳朵.
be him for today, too
今天,还是他的。
please let everything be born from there on
请让一切从这里诞生
and let no one live while suffering
别让任何人生存当他们遭遇痛苦时
even if we become separate in the cold morning
尽管我们将在冷冷的早晨分开
i wonder what the sky is a part of surely,
我想知道天空到底是什么的一部分,
it is like a little flowers petal
它像小小的花瓣
just barely these and faint
就仅仅是这些,而且是模糊的
the great sky that i cannot even seem to keep my mind on
那宽广的天空,我似乎不能专注于它.
beyond that
an endless night sky
除那之外,是一个无穷无尽的夜空
though i would like it if i become like that
尽管我会喜欢它如果我变成那样,
if i can be close to you
如果我能靠近你
if i can share everything with you
如果我能和你分享我的一切
even if i knew that i cannot see you anymore
尽管我知道我不能再见到你了
i love the sky that he is under
我爱有他的天空
i love the song that he has
我爱他的歌
i love the sound that he is with
我爱他的声音
i hear you everywhere
我在每个地方都能听见你.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式