古文翻译,请看下面

方离柳坞,乍出花房。但行处,鸟惊庭树;将到时,影度回廊。仙抉乍飘兮,闻麝兰之馥郁;荷衣欲动兮,听环佩之铿锵。届笑春桃兮,云堆翠髻;唇绽樱颗兮,榴齿含香。纤腰之楚楚兮,回风... 方离柳坞,乍出花房。
但行处,鸟惊庭树;将到时,影度回廊。
仙抉乍飘兮,闻麝兰之馥郁;荷衣欲动兮,听环佩之铿锵。
届笑春桃兮,云堆翠髻;唇绽樱颗兮,榴齿含香。
纤腰之楚楚兮,回风舞雪;珠翠之辉辉兮,满额鹅黄。
出没花问兮,宜嗅宜喜;徘徊池上兮,若飞若扬。
蛾眉颦笑兮,将言而未语;莲步乍移兮,待止而欲行。
羡彼之良质兮,冰清玉润;慕彼之华服兮,闪灼文章。
爱彼之貌容兮,香培玉琢;美彼之态度兮,凤翥龙翔。
其素若何,春梅绽雪。
其洁若何,秋菊披霜。
其静若何,松生空谷。
其艳若何,霞映澄塘。
其文若何,龙游曲招。
其神若何,月射寒江。
应惭西子,实愧王嫱。
奇矣哉,生于孰地,来自伺方?
信矣乎,瑶池不二,紫府无双。
果何人哉?如斯之美也 。
红楼梦里的,请翻译一下,麻烦您了
各位,我想知道是什么意思,不需要解释名家的点评
展开
 我来答
頔翛
2018-05-19
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:1312
引用卉卉宝贝的回答:
离开四面环绕的柳树林子,走出了花房,一路前行,惊起了庭院树上栖息的鸟儿;眼看曲折的回廊就要走到了尽头,突然闻到了麝兰馥郁的香气,听到了女子佩饰玉环叮当的响声。放眼看去,但见天上仙子般的美人,笑靥如春天的桃花,头上梳着高高的发髻,红唇就像熟透的樱桃,齿间仿佛都飘着一丝香气。纤细的腰肢只合盈盈一握,身上的珠翠闪亮晃眼。美人出没在花丛中,似嗔似喜,走在水面上,却好像要飞了起来。眉间带着的笑意,像是要说什么却没有说,三寸金莲微微移动,像是停住了却又想要前行。羡慕她冰清玉润的良好气质和闪灼耀眼的华美衣饰,喜爱她如玉雕琢又似含香的容貌,如凤翥龙翔般的美好姿态和气度。她单纯的好像在雪天里绽放的梅花,纯洁的好像落霜天气的菊花。她安静的好像空谷中松树,美艳的好像霞光照映下清彻的池塘。她写的字好像在水中流动的龙,她的神态好像月光照射下清冷的江面。纵使是西施和王嫱见了她也会感到惭愧。太神奇了,她到底出生在哪里,又来自哪里呢?你相信么,我想她一定来自天上的瑶池,来自神仙屋信的紫府。她真的来自那儿么?居然如些之美。

好累啊,凭感觉翻译过来了,我不是专业人士,见笑了。其实很多东西是要自己慢慢感觉的啊,翻译过来就不一样了
展开全部
那个,王嫱,我个人认为是天子的妃子的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式