求日语大师高手帮忙翻译,一定要用敬语谢谢!!

【希望是尊敬,也很自然的语气,不一定逐字翻译,灵活的适合日本人看的翻译,谢谢!!!】在昨晚的对话中,看到杨问「亚玛达是日企吗?」老师回答「对,那个店没有客人」这段话,稍微... 【希望是尊敬,也很自然的语气,不一定逐字翻译,灵活的适合日本人看的翻译,谢谢!!!】

在昨晚的对话中,看到杨问「亚玛达是日企吗?」老师回答「对,那个店没有客人」这段话,稍微有些在意。那么,一起来分析一下其中的缘由吧!
展开
 我来答
873347045
2012-10-27 · TA获得超过151个赞
知道答主
回答量:107
采纳率:0%
帮助的人:69万
展开全部
昨夜の会话では、亚马达って日本の会社ですか?って杨さんがそういう质问しました、そうですがあのお店はずっとお客さんが来ないって返事しました。この话じゃちょっと気になってます、さて その中にある原因を分析してみましょう
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kilthuzad
2012-10-27 · TA获得超过128个赞
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:65.5万
展开全部
昨晩の会话では、杨さんは「ヤマダは日本企业ですか?」どう问いましだ、それを闻くと、先生は「はい、あの会社には、お客さんが少ないです。」どう答えました。この会话にはすこし気になります。では、その理由について、一绪に分析しましょう。

仅供参考!!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
看到胳膊想大腿
2012-10-27 · TA获得超过7002个赞
知道大有可为答主
回答量:7286
采纳率:77%
帮助的人:1255万
展开全部
 昨晩のお话し中に 杨さんは「山田は 日系企业ですか」と 问いに 出しますが

「ええ、その店が お客さんも 少ないで」と先生は こう言いました

 この话は 少々 気に付けてます  では 御一绪 その故を考えて见よう
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式