求日语大师高手帮忙翻译,一定要用敬语谢谢!!
【希望是尊敬,也很自然的语气,不一定逐字翻译,灵活的适合日本人看的翻译,谢谢!!!】在昨晚的对话中,看到杨问「亚玛达是日企吗?」老师回答「对,那个店没有客人」这段话,稍微...
【希望是尊敬,也很自然的语气,不一定逐字翻译,灵活的适合日本人看的翻译,谢谢!!!】
在昨晚的对话中,看到杨问「亚玛达是日企吗?」老师回答「对,那个店没有客人」这段话,稍微有些在意。那么,一起来分析一下其中的缘由吧! 展开
在昨晚的对话中,看到杨问「亚玛达是日企吗?」老师回答「对,那个店没有客人」这段话,稍微有些在意。那么,一起来分析一下其中的缘由吧! 展开
3个回答
展开全部
昨夜の会话では、亚马达って日本の会社ですか?って杨さんがそういう质问しました、そうですがあのお店はずっとお客さんが来ないって返事しました。この话じゃちょっと気になってます、さて その中にある原因を分析してみましょう
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
昨晩の会话では、杨さんは「ヤマダは日本企业ですか?」どう问いましだ、それを闻くと、先生は「はい、あの会社には、お客さんが少ないです。」どう答えました。この会话にはすこし気になります。では、その理由について、一绪に分析しましょう。
仅供参考!!!
仅供参考!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
昨晩のお话し中に 杨さんは「山田は 日系企业ですか」と 问いに 出しますが
「ええ、その店が お客さんも 少ないで」と先生は こう言いました
この话は 少々 気に付けてます では 御一绪 その故を考えて见よう
「ええ、その店が お客さんも 少ないで」と先生は こう言いました
この话は 少々 気に付けてます では 御一绪 その故を考えて见よう
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询