英语七年级下册m11u1翻译
2个回答
展开全部
Module 11 Body language 身体语言
Unit 1 They touch noses! 他们互相碰鼻子!
Lingling: We’re going to have some Russian teachers at school tomorrow, and I’m welcoming the visitors. How do I do that?
玲玲:明天我们学校会有一些俄罗斯老师,我要欢迎这些客人。我怎么做呢?
Betty: Lingling, you know, in Russia, people usually kiss three times, left, right, left.
贝蒂: 玲玲,你知道,在俄罗斯,人们通常亲吻三次,左边,右边,左边
Lingling: What! No, I didn’t know that. We Chinese often shake hands and smile when we meet visitors, and sometimes we nod our heads . But we never kiss. Only parents and children do that.
玲玲:什么!不,我不知道那个,当我们在遇见客人的时候,我们中国经常是握手和微笑,并且有时候我们也会点头,但是我们从来不亲吻,只有父母对孩子们才会那样做。
Betty: That’s because people do different things in different countries.
贝蒂:那是因为人们在不同国家做不同的事情。
Lingling: So what do people in the US usually do when they meet?
玲玲: 那么在美国人在他们见面时候通常会做什么呢?
Betty: In the US some people shake hands, and some kiss or hug each other. In India people put their hands together and nod their heads. And do your know what Maori people in New Zealand do when they meet?
贝蒂:在美国,一些人会握手,和一些人会亲吻,或者彼此拥抱,在印度人们通常把手合在一起并点头,你知道在新西兰的毛利人当他们见面时通常都做什么吗?
Lingling: No, What do they do? 不知道,他们做什么?
Betty: They touch noses!他们互相碰鼻子!
Unit 1 They touch noses! 他们互相碰鼻子!
Lingling: We’re going to have some Russian teachers at school tomorrow, and I’m welcoming the visitors. How do I do that?
玲玲:明天我们学校会有一些俄罗斯老师,我要欢迎这些客人。我怎么做呢?
Betty: Lingling, you know, in Russia, people usually kiss three times, left, right, left.
贝蒂: 玲玲,你知道,在俄罗斯,人们通常亲吻三次,左边,右边,左边
Lingling: What! No, I didn’t know that. We Chinese often shake hands and smile when we meet visitors, and sometimes we nod our heads . But we never kiss. Only parents and children do that.
玲玲:什么!不,我不知道那个,当我们在遇见客人的时候,我们中国经常是握手和微笑,并且有时候我们也会点头,但是我们从来不亲吻,只有父母对孩子们才会那样做。
Betty: That’s because people do different things in different countries.
贝蒂:那是因为人们在不同国家做不同的事情。
Lingling: So what do people in the US usually do when they meet?
玲玲: 那么在美国人在他们见面时候通常会做什么呢?
Betty: In the US some people shake hands, and some kiss or hug each other. In India people put their hands together and nod their heads. And do your know what Maori people in New Zealand do when they meet?
贝蒂:在美国,一些人会握手,和一些人会亲吻,或者彼此拥抱,在印度人们通常把手合在一起并点头,你知道在新西兰的毛利人当他们见面时通常都做什么吗?
Lingling: No, What do they do? 不知道,他们做什么?
Betty: They touch noses!他们互相碰鼻子!
展开全部
Lingling: We’re going to have some Russian teachers at school tomorrow, and I’m welcoming the visitors. How do I do that?
玲玲:明天我们学校会有一些俄罗斯老师,我要欢迎这些客人。我怎么做呢?
Betty: Lingling, you know, in Russia, people usually kiss three times, left, right, left.
贝蒂: 玲玲,你知道,在俄罗斯,人们通常亲吻三次,左边,右边,左边
Lingling: What! No, I didn’t know that. We Chinese often shake hands and smile when we meet visitors, and sometimes we nod our heads . But we never kiss. Only parents and children do that.
玲玲:什么!不,我不知道那个,当我们在遇见客人的时候,我们中国经常是握手和微笑,并且有时候我们也会点头,但是我们从来不亲吻,只有父母对孩子们才会那样做。
Betty: That’s because people do different things in different countries.
贝蒂:那是因为人们在不同国家做不同的事情。
Lingling: So what do people in the US usually do when they meet?
玲玲: 那么在美国人在他们见面时候通常会做什么呢?
Betty: In the US some people shake hands, and some kiss or hug each other. In India people put their hands together and nod their heads. And do your know what Maori people in New Zealand do when they meet?
贝蒂:在美国,一些人会握手,和一些人会亲吻,或者彼此拥抱,在印度人们通常把手合在一起并点头,你知道在新西兰的毛利人当他们见面时通常都做什么吗?
Lingling: No, What do they do? 不知道,他们做什么?
Betty: They touch noses!他们互相碰鼻子!
玲玲:明天我们学校会有一些俄罗斯老师,我要欢迎这些客人。我怎么做呢?
Betty: Lingling, you know, in Russia, people usually kiss three times, left, right, left.
贝蒂: 玲玲,你知道,在俄罗斯,人们通常亲吻三次,左边,右边,左边
Lingling: What! No, I didn’t know that. We Chinese often shake hands and smile when we meet visitors, and sometimes we nod our heads . But we never kiss. Only parents and children do that.
玲玲:什么!不,我不知道那个,当我们在遇见客人的时候,我们中国经常是握手和微笑,并且有时候我们也会点头,但是我们从来不亲吻,只有父母对孩子们才会那样做。
Betty: That’s because people do different things in different countries.
贝蒂:那是因为人们在不同国家做不同的事情。
Lingling: So what do people in the US usually do when they meet?
玲玲: 那么在美国人在他们见面时候通常会做什么呢?
Betty: In the US some people shake hands, and some kiss or hug each other. In India people put their hands together and nod their heads. And do your know what Maori people in New Zealand do when they meet?
贝蒂:在美国,一些人会握手,和一些人会亲吻,或者彼此拥抱,在印度人们通常把手合在一起并点头,你知道在新西兰的毛利人当他们见面时通常都做什么吗?
Lingling: No, What do they do? 不知道,他们做什么?
Betty: They touch noses!他们互相碰鼻子!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询