求日语高手帮翻译下面一段为日文,不能用翻译器,那种能看出来,谢谢
当今日本女性受教育程度较高,就业机会增多,社会地位不断上升。女性在家庭经济中地位提升,由辅助家庭经济型向经济自立型转变。:经济上不依附丈夫的妇女当婚姻关系破裂时不再惧怕离...
当今日本女性受教育程度较高,就业机会增多,社会地位不断上升。女性在家庭经济中地位提升,由辅助家庭经济型向经济自立型转变。:经济上不依附丈夫的妇女当婚姻关系破裂时不再惧怕离婚。妇女在处理离婚问题上开始享有更多的自由和权力。不再因担心离
婚后的生活水平降低而不敢离婚。由妻子率先提出离婚要求的离婚案开始增多 展开
婚后的生活水平降低而不敢离婚。由妻子率先提出离婚要求的离婚案开始增多 展开
3个回答
展开全部
现在日本の女性が教育を受ける程度は高く、就职の机会が増え、社会地位がダンダン上げている。女性の家庭経済での地位が増え、补助の家庭経済型より経済自立型を切り替える。経済にとって夫に頼らない女性は婚姻の関系が破れるときに离婚がもう恐れない。女性は离婚を扱う问题にっとてもっと自由と権力を有する。离婚後の生活水平が下がることを心配するために离婚の勇気がない女性がもうなくなる。妻から诉える离婚要求の离婚ケースが増えている。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
现代日本の女性は教育のレベルが高い、就职する机会は多くなって、社会地位はだんだん上がっています。女性は家庭の経済地位が上がって、本来の补助家庭経済型を経済独力型に変わりました。縁谈が壊れるとき、経済で主人に依存しません女性は离婚なんで怖がりません。
女性は离婚の问题に自由や権力が有する。离婚ごの生活レベルが下がることが心配していません。妻から离婚の申请を提出することは多くなっています。
女性は离婚の问题に自由や権力が有する。离婚ごの生活レベルが下がることが心配していません。妻から离婚の申请を提出することは多くなっています。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询