帮忙翻译一下啊~~~什么意思
Iamsosorry.IhavetoreportthisurgentmattertoyousinceIhadleftnegativefeedbacktodayuponyo...
I am so sorry. I have to report this urgent matter to you since I had left negative feedback today upon your account. Please kindly understand all was caused by my mis-operation. I just clicked a wrong button. Sorry, please check the content words I left and believe that I tried to leave a positive feedback on you. Sorry again. Now, let me how we can fix such problem. I had reported this matter to eBay and they suggested that we can withdraw feedback as mutual agreement. OK? Let me know your decision. Thanks for your reply.
展开
5个回答
展开全部
我很抱歉。我必须得把这个紧急情况通知你,因为我今天在你的帐户内留下了不好的反馈。请理解这一切都是由我的错误操作引起的。我只是按错一个键。对不起,请检查我留下的满意的评价并相信我是很想给你好的评价的。再次深表歉意。现在让我来解决这个问题。我已经将此事通知eBay并且他们建议我们能够作一个协议撤销反馈。行吗?告诉我你的决定。感谢你的回复。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对不起,我不得不告诉你这个紧急的消息,今天我给你的帐户带来了麻烦。都是由于我的操作失误引起的,请理解。我错点了一个键。对不起,请查看下我的留言并且相信我是努力想弥补的。再次表示歉意。现在让我告诉你该怎样修正这个错误。我已经将此事报告给了易趣,他们说我们双方都同意后他们可以撤销该操作。好吗?让我知道你的决定。谢谢你的回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我非常抱歉.我不得不向你汇报一向紧急的事情给你,今天我不留下负反馈到你的帐号(字面意思,可能你能明白).请理解,所有的这一切,都是我的误操作造成的.我只是点错了一个钮.抱歉,请检查我的实义词和相信我试着留下正反馈给你的.再次抱歉,现在让我们想想如何解决这个问题.我已经向EBAY说了此事,他们见意我们撤消我们的反馈根据我们的互相协议.OK?让我知道你的解决方法.谢谢我的回复.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
很抱歉,我有件急事要告诉你。我今天在你的账户留了个差评。很抱歉这是我的误操作,不小心点错了。如果你看下我的详细评论,就能明白我实际上是想给你留好评的。再次抱歉。请告诉我怎么办能把这个差评改回来?我已经联系过易趣,他们建议我们以内部协议为由申请取消这个差评。你看这样可以吗?请你给我回复。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询