日语翻译

予定されていた日本馆は国际馆Ⅰと名称を変更するほか、イベント、ゲスト、マンガ家のサイン会等は一部延期、中止となるなど、イベントは全体に缩小される。日本のマンガ、アニメなど... 予定されていた日本馆は国际馆Ⅰと名称を変更するほか、イベント、ゲスト、マンガ家のサイン会等は一部延期、中止となるなど、イベントは全体に缩小される。
日本のマンガ、アニメなどの展示、贩売などは行われる。

次年度以降の开催に向け、今回の展示会を円滑な运営ができるようするとしている
展开
 我来答
kittan
2012-11-06 · TA获得超过1117个赞
知道小有建树答主
回答量:331
采纳率:0%
帮助的人:172万
展开全部
除了原计划的日本馆要更名为国际馆Ⅰ之外,还有一部分的活动、嘉宾、漫画家的签名会等将延期、或中止举办,以缩小整个活动。
展示、销售日本漫画、动画片的活动扔将进行。
为了明年以及今后的举办,要圆满运营此次的展示会? できるようするとしている这个地方语法不对。。不好翻译><
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小休休猫
2012-11-06 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:925
采纳率:0%
帮助的人:722万
展开全部
原定的日本馆改名为国际馆I以外,各种活动、特邀嘉宾、漫画家签名会等活动一部分延期,一部分中止,活动规模都缩小。
举行日本漫画,动画的展览和贩卖。

以明年以后的活动的举办为目标,希望这次的展示会能顺利的举行。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
禁止访问此ID
2012-11-06 · TA获得超过111个赞
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:57.4万
展开全部
原定的日本馆改名为国际馆Ⅰ,另外,一部分的活动,特邀演员,漫画家的签名会等将延期或终止,活动也全面缩小了。
日本的漫画、动漫展示,以及贩卖会举行。
为了来年的举办,这次的展览会希望能顺利地开展。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
云豆美术
2012-11-06 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:57%
帮助的人:3936万
展开全部
除了把原定的日本馆改名为国际馆Ⅰ的名称以外,还把一部分的活动,特邀演员,漫画家的签名会等将延期或终止,整体活动也缩小了规模。
日本的漫画、动漫展示,以及贩卖会照常举行。
为了明年继续举办活动,希望将这次的展览会圆满顺利的搞好。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
masako_ou
2012-11-06 · TA获得超过1131个赞
知道小有建树答主
回答量:560
采纳率:0%
帮助的人:419万
展开全部
原日本馆现已更名为国际馆I,此外,一部分活动,嘉宾、画家的签名会等会延期或中止,活动的整体规模缩小。

日本的漫画、动画等展示,销售正常进行。

为了下一年度的举办,希望这次的展览会能顺利圆满地进行。(这句的日语有点不太对,不过大致的意思应该没有翻译错)
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式