2个回答
展开全部
“It’s not like (clause)”常见于口语,对后面的从句进行否定,大致相当于汉语的“并非”。例如:
It’s not like I like you. 我又不喜欢你。
所以,第一段的那句实际上就是
It's not like + Talia Randle grew up dreaming of being the fastest grocery bagger in the West.
Talia Randle从来没想过会成为美国西部速度最快的超市打包员。
It’s not like I like you. 我又不喜欢你。
所以,第一段的那句实际上就是
It's not like + Talia Randle grew up dreaming of being the fastest grocery bagger in the West.
Talia Randle从来没想过会成为美国西部速度最快的超市打包员。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询