日语中[の]放在句尾时有哪些用法?
4个回答
展开全部
(1)表示疑问。(上升调の発音で、相手に质问することを表す。)
どうするの?/怎么啦?
(2)用于婉转地表达断定的心情。(軽く断定することを表す。)
いいえ、违うの。/不,不对。
(3)用于说服对方。(强く発音して、相手を说得させようとすることを表す。)
あなたは心配しないで勉强だけをしていればいいの。/你不用担心,只要学习就好了。
どうするの?/怎么啦?
(2)用于婉转地表达断定的心情。(軽く断定することを表す。)
いいえ、违うの。/不,不对。
(3)用于说服对方。(强く発音して、相手を说得させようとすることを表す。)
あなたは心配しないで勉强だけをしていればいいの。/你不用担心,只要学习就好了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
の:(终助)
(1)表示断定
(下降调のイントネーションを伴って)断定の意を表す。
「お金、使っちゃった―」「だめだった―」
(2)表示疑问
(上升调のイントネーションを伴って)质问の意を表す。「のか」の形をとることもある。
「だれがした―」「ねえ、くれない―」
(3)表示叮嘱的语气
念を押す気持ちを表す。「のよ」「のね」などの形をとることもある。
「道草しないで帰る―よ」「ふうん、ほんとうだった―」
(4)表示命令
(强いイントネーションを伴って)命令の意を表す。
「さあ、早く寝る―」「だまって歩く―」
(1)表示断定
(下降调のイントネーションを伴って)断定の意を表す。
「お金、使っちゃった―」「だめだった―」
(2)表示疑问
(上升调のイントネーションを伴って)质问の意を表す。「のか」の形をとることもある。
「だれがした―」「ねえ、くれない―」
(3)表示叮嘱的语气
念を押す気持ちを表す。「のよ」「のね」などの形をとることもある。
「道草しないで帰る―よ」「ふうん、ほんとうだった―」
(4)表示命令
(强いイントネーションを伴って)命令の意を表す。
「さあ、早く寝る―」「だまって歩く―」
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
基本上就是口语里面表示疑问或者表示强调这一个用法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询