这首诗的译文是什么?
始闻高阁声,莫辨更衣处。银烛已成行,金门俨驺驭。 展开
《早朝》王维
皎洁明星高,苍茫远天曙。
槐雾暗不开,城鸦鸣稍去。
始闻高阁声,莫辨更衣处。
银烛已成行,金门俨驺驭。
王维是个高官,上朝奏疏是工作。
“皎洁明星高,苍茫远天曙。”
夜空中一篇苍茫,星星明亮,远方却已经渐渐发白。
“槐雾暗不开,城鸦鸣稍去。”
槐树下的晨雾却沉重难散,城头的乌鸦被曙光惊醒,嘈杂一阵后终于安静下来。
“始闻高阁声,莫辨更衣处。”
依稀能够听到宫殿里报时的声音,大臣们都在更衣室整肃衣冠,准备朝会。
“银烛已成行,金门俨驺驭。”
宫殿里的大银烛已经点亮,宫外百官的车架排得整整齐齐。
这首作品只是一次早朝的景象记录,并没有什么更深的意思,当然必然是对诗人有所触动,才会用诗的方式记下来。也许是他首次入朝,或者对这种仪式感的臣服,让他由衷地发出赞叹。
早朝
唐 · 王维
皎洁明星高,苍茫远天曙。
槐雾暗不开,城鸦鸣稍去。
始闻高阁声,莫辨更衣处。
银烛已成行,金门俨驺驭。
王维(701年—761年),字摩诘,号摩诘居士。河东蒲州(今山西永济)人,祖籍山西祁县。唐朝诗人、画家。
王维出身河东王氏,于唐玄宗开元九年(721年)中进士第,为太乐丞。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。
王维参禅悟理,精通诗书音画,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,因笃诚奉佛,有“诗佛”之称。书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。著有《王右丞集》《画学秘诀》,存诗约400首。北宋苏轼评云:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”
②高阁声:指宫中报时之声。杜甫《紫宸殿退朝口号》:“昼漏稀闻高阁报,天颜有喜近臣知。”
③更衣处:朝臣休息易衣之处。
④金:全诗校:“一作重。”俨:整齐貌。驺驭:驾驭车马的人。[1]
这个是注释啊,我想知道译文是什么
王维《早朝》字词句解释(意思):
(1)暗:全诗校:"一作郁。"
(2)高阁声:指宫中报时之声。杜甫《紫宸殿退朝口号》:"昼漏稀闻高阁报,天颜有喜近臣知。"
(3)更衣处:朝臣休息易衣之处。
(4)金:全诗校:"一作重。"俨:整齐貌。驺驭:驾驭车马的人。