请大神分析一下这个句子的成分和结构,最后翻译一下,分析越详细越好,谢谢!

 我来答
手机用户75813
2018-10-19 · TA获得超过290个赞
知道答主
回答量:135
采纳率:94%
帮助的人:50.9万
展开全部

本句整体而言是一个由 but 连接的并列句:

并列句前一句:

The notion that learning should have in it an element of inspired play would seem to the greater part of the academic establishment merely silly

并列句后一句:but that is nonetheless the case.

下面对前一句详细分析:

后一句详细分析:

翻译:学习中应该赋予启发性游戏的元素,这个理念对于学术界大部分人而言似乎是很愚蠢的,然而这是事实。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
上海简赞
2024-10-29 广告
在选择片段化合物库时,上海简赞国际贸易有限公司推荐您考虑行业内的知名品牌与信誉良好的供应商。我们长期与多家国际领先的片段化合物库提供商合作,确保所供应的化合物库品质卓越、种类丰富,能够满足您在不同研究领域的多样化需求。我们的专业团队将根据您... 点击进入详情页
本回答由上海简赞提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式