粤语翻译成广州话

 我来答
顺心还婉顺的君子兰5882
2022-10-25 · TA获得超过5553个赞
知道小有建树答主
回答量:273
采纳率:0%
帮助的人:67.6万
展开全部

更新1:

我按错左个问题 应该系翻译成普通话


1. 芝士 = 起司 2. 烧炮仗 = 烧鞭炮 3. 逗利是 = 讨红封包 4. 挥春 = 春联或对联 5. 攞个好意头 = ?? 6. 入厨房整返几味 = 到厨房弄几碟小炒 7. 著咗一件红当当既搂 = 穿了一件红通通的外套 8. 好抢眼 = 非常迷人 9. 使咗好多钱 = 花了很多钱 10. 菜牌 = 菜单 11. 即管叫 = 尽管点 12. 呢间 = 这所/间 13. 伙记 = 服务生 14. 距好似盲头乌蝇甘 = 他好像瞎的苍蝇那样 15. 距伶住一抽二抽 = 他拿着很多东西 16. 买左好多手信 = 买了很多礼物 其实有d我唔系好肯定
参考: meself
粤语即是广州话 无得翻 亦唔驶翻
你去广州都系同广州人讲粤语. 2007-03-06 18:18:46 补充: 广州话口音是粤语的公认标准口音。 ... 报纸则会采取折衷方法
主要行文都是以普通话白话文书写
但在对话和引言中
会使用粤语白话文书写广东话对白
令文章更为生动
并避免在翻译成汉语白话文时出现失真。 ...zh. ***
芝士=起司 烧炮仗=烧炮仗 逗利是=拿红封包 挥春=对联 攞个好意头=?? 入厨房整返几味=进厨房炒菜 著咗一件红当当既搂=穿了一件红色的外衣 好抢眼=好耀眼 使咗好多钱=用了好多钱 菜牌=菜单 即管叫=尽管点 呢间=这间 伙记=?? 距好似盲头乌蝇甘=他好像 距伶住一抽二抽=他拿着很多东西 买左好多手信= 买了好多手信
参考: me

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式