莎士比亚中的一句话翻译是什么?

朝臣的眼睛、学者的辩舌、军人的利剑、国家所瞩望的一朵娇花;时流的明镜;人伦的雅范、举世注目的中心?就是这句哈姆雷特的女友评论哈姆雷特的原本英文是什么?... 朝臣的眼睛、学者的辩舌、军人的利剑、国家所瞩望的一朵娇花;时流的明镜;人伦的雅范、举世注目的中心?

就是这句哈姆雷特的女友评论哈姆雷特的原本英文是什么?
展开
超级酷乐猫007
高粉答主

2008-03-31 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:2.7万
采纳率:90%
帮助的人:1.3亿
展开全部
The courtier's soldier's scholar's ,eye,tougue,sword;The expectancy and rose of the fair state,the glass of fashion and the mould of form,the observed of all observers.

参考
http://culture.yuxi.gov.cn/xs_xxxs.asp?id=20030110090947
这篇文章的中间位置,作者已经标出,所以保证准确
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式