田真兄弟文言文注释
1. 文言文《田真兄弟》中所有字词的解释
京兆田真兄弟三人,共议分财。
生资皆平均,唯堂前一株紫荆树,共议欲破三片。翌日就截之,其树即枯死,状如火然。
真往见之,大愕,谓诸弟曰:“树木同株,闻将分斫,故憔悴,是人不如木也。”因悲不自胜,不复解树。
树应声荣茂,兄弟相感,遂和睦如初。 京城有田真兄弟三人,(他们)共同商议着分割财产。
他们把生活资产都平均分了,只有堂前的一棵紫荆树,(兄弟三人)共同商议想要(把树)锯成三片。第二天准备砍树,那棵树马上就枯萎死亡,形状像被火燃烧过一样。
田真前往看到了树,非常惊讶,对众位兄弟说:“树本来是同根的,听到要砍断分开,所以枯死了,这样我们反而比不上树木了。”田真的两个兄弟都不禁悲伤得难以控制,不再分解树了。
树听到声音后枝叶繁茂。兄弟三人相互被感动了,就和睦得像当初一样了。
(1)京兆:京城地区。 (2)生资:生活资料。
(3)皆:都。 (4)唯:只有。
(5)破:使之破为。 (6)就:开始。
(7)即:立即;立刻。 (8)状:形状;状态。
(9)然:通假字,同“燃”,燃烧。 (10)愕:惊讶。
(11)诸:众; (12)斫(zhuó):砍。 (13)胜:承受;控制。
(14)憔悴:枯死。 (15)故:所以。
(16)解:分解。 (17)其:他家的。
(18) 堂:门。 (19)株:棵。
(20)应:相应。 (21)胜:承受。
(22)孝门:此指孝顺父母、兄弟和睦之家。
2. 田真兄弟的注释
(1)京兆:京城地区。
(2)生资:生活资产。
(3)皆:都。
(4)唯:只有。
(5)破:使之破为。
(6)就:开始。
(7)即:立即;立刻。
(8)状:形状;状态。
(9)然:通假字,同“燃”,燃烧。
(10)愕:惊讶。
(11)诸:众;
(12)斫(zhuó):砍。
(13)胜:承受;控制。
(14)憔悴:枯死。
(15)故:所以。
(16)解:分解。
(17)其:他家的。
(18) 堂:门。
(19)株:棵。
(20)应:相应。
(21)胜:承受。
(22)孝门:此指孝顺父母、兄弟和睦之家
3. 田真兄弟的注释
(1)京兆:京城地区。
(2)生资:生活资产。
(3)皆:都。
(4)唯:只有。
(5)破:使之破为。
(6)就:开始。
(7)即:立即;立刻。
(8)状:形状;状态。
(9)然:通假字,同“燃”,燃烧。
(10)愕:惊讶。
(11)诸:众;
(12)斫(zhuó):砍。
(13)胜:承受;控制。
(14)憔悴:枯死。
(15)故:所以。
(16)解:分解。
(17)其:他家的。
(18) 堂:门。
(19)株:棵。
(20)应:相应。
(21)胜:承受。
(22)孝门:此指孝顺父母、兄弟和睦之家