吴师礼文言文翻译?

 我来答
烟雨飘香剑
高能答主

2022-12-25 · 从事造价软件至今20年
烟雨飘香剑
采纳数:2850 获赞数:12337

向TA提问 私信TA
展开全部
原文
吴师礼
清代官员
吴师礼,字安仲,杭州钱塘人。太学上舍赐第,调泾县主簿,知天长县。
中文名
吴师礼
别名
安仲
国籍
清朝
出生地
杭州钱塘
人物关系
吴师仁
哥哥
吴师仁,吴师礼兄,杭州钱塘人。笃学厉志,不事科举。丧亲,庐墓下,日倩旁寺僧造饭一钵以充饥,不复置庖爨及蓄僮仆。
召太学博士、秘书省正字,预饯邹浩,免。徽宗初,为开封府推官。蔡王似宫吏有不顺语,下之府,师礼主治。狱成,不使一词及王;吏虽有死者,亦不被以指斥罪。擢右司谏,改右司员外郎。
师礼工翰墨,帝尝访以字学,对曰:“陛下御极之初,当志其大者,臣不敢以末伎对。”闻者奖其得体。以直秘阁知宿州,卒。
师礼游太学时,兄吴师仁为正,守《春秋》学。它学官有恶之者,条其疑问诸生,师礼悉以兄说对。学官怒,鸣鼓坐堂上,众质之,师礼引据《三传》,意气自如。江公望时在旁,心窃喜。后相遇于泌阳,公望谓曰:“子异日得志,当如何?”曰:“但为人作丰年耳。”遂定交。
【译文】吴师礼,字安仲,杭州钱塘人。由太学上舍赐进士及第,调任泾县主簿,执掌天长县。被召为太学博士、秘书省正字,(因为)参与饯别邹浩的事,被免职。徽宗初年,任开封府推官。蔡王赵似宫中的官吏有不敬的话,被投送到开封府处理,吴师礼主持处理这件事。案件办好后,不让一句话涉及蔡王;官吏虽然有被处死的,也不给他加上指斥的罪名。(吴师礼)被擢升为右司谏,改为右司员外郎。
吴师礼擅长翰墨,皇上曾经问他书法的学问,(他)回答说:“陛下刚刚登基,应当在大的方面立志,臣不敢用不重要的事情来回答。”听到的人夸奖他说话得体。
吴师礼游历太学时,他的哥哥吴师仁是太学正,主管《春秋》的研究。其他的学官有厌恶他的,分条列出其中的疑问之处考问众位学生,吴师礼全部用哥哥的说法来回答。学官发怒,敲响鼓坐在堂上,众人质问他,吴师礼从《三传》中引经据典,应对自如,神态自若。江公望当时在旁边,心里暗暗高兴。后来在泌阳和他相遇,江公望对他说:“你有一天如果得志了,将会做什么?”他说:“只是让人获得丰年罢了。”于是他们定下交情。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式