道德经第十六章原文及译文

 我来答
尛智B4
2023-01-03 · TA获得超过1246个赞
知道大有可为答主
回答量:6922
采纳率:100%
帮助的人:186万
展开全部

道德经第十六章原文及译文如下:

原文:

致虚极,守静笃,万物并作,吾以观复。夫物芸芸,各归其根。归根曰静,静曰复命。复命曰常,知常曰明,不知常,妄作,凶。知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久。没身不殆。

译文

尽力使心灵的虚寂达到极点,使生活清静坚守不变。万物都一齐蓬勃生长,我从而考察其往复的道理。那万物纷纷芸芸,各自返回它的本根。返回到它的本根就叫做清静,清静就叫做复归于生命。

复归于生命就叫自然,认识了自然规律就叫做聪明,不认识自然规律的轻妄举止,往往会出乱子和灾凶。认识自然规律的人是无所不包的,无所不包就会坦然公正,公正就能周全,周全才能符合自然的“道”,符合自然的道才能长久,终身不会遭到危险。

注释

1、致虚极,守静笃:虚和静都是形容人的心境是空明宁静状态,但由于外界的干扰、诱惑,人的私欲开始活动。因此心灵蔽塞不安,所以必须注意“致虚”和“守静”,以期恢复心灵的清明。极、笃,意为极度、顶点。

2、作:生长、发展、活动。

3、复:循环往复。

4、芸芸:茂盛、纷杂、繁多。

5、归根:根指道,归根即复归于道。

6、静曰:一本作”是谓"。

7、复命:复归本性,重新孕育新的生命。

8、常:指万物运动变化的永恒规律,即守常不变的规则。

9、明:明白、了解。①容:宽容、包容。

10、全:周到、周遍。

11、天:指自然的天,或为自然界的代称。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式