大哥哥,大姐姐帮帮忙,帮帮小妹翻译一下,流泪跪求,必有追加,急用

帮忙翻译一下这句话一个人的能力有大小,但只要有这点精神,就是一个高尚的人,一个纯粹的人,一个有道德的人,一个脱离了低级趣味的人,一个有益于人民的人。大哥哥大姐姐,帮忙翻译... 帮忙翻译一下这句话
一个人的能力有大小,但只要有这点精神,就是一个高尚的人,一个纯粹的人,一个有道德的人,一个脱离了低级趣味的人,一个有益于人民的人。
大哥哥大姐姐,帮忙翻译一下,就这一句话,急用~~
展开
人生步步是道场
2008-03-31 · TA获得超过160个赞
知道答主
回答量:56
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
小妹看好:
A person's ability to size, but as long as the spirit of this is a noble person, a pure person, a moral person, a divorced from the vulgar person, a beneficial to the people.

大哥哥留念。
larrypjl
2008-03-31 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:19.9万
展开全部
People's ability is different, no matter who you are, with this spirit, you are a noble person, a person with morality, a person break up with babbittry, a person would contribute to society and people.

仅供参考
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式