英语翻译:有以下活动安排。
我的翻译:therearesomeactivitiesasfollowing.但我感觉therebe句型就有asfollowing的意思,这样翻译是否可行,是否有重复??...
我的翻译:there are some activities as following.但我感觉there be 句型就有as following 的意思,这样翻译是否可行,是否有重复????
展开
6个回答
2012-11-24
展开全部
as following 作状语,表示“如下”的意思,不重复,可翻译为有如下一些活动。
展开全部
some activities as follow for your reference,这样翻译更好(有如下活动供你们参考)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
activities are as follows.
原来的翻译是比较啰嗦。
原来的翻译是比较啰嗦。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The following activities would be arranged.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
there be= 有
as following= 以下
as following= 以下
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询