
急用!请高手帮忙翻译英语谚语!
俺在学习英语,碰到一些英语不会,请高手帮忙翻译一下!另外要说的是,昨天发了2次,为什么管理员都没让我的提问通过!难道学习也有错吗?(以上牢骚请大家略过,只供管理员参看,谢...
俺在学习英语,碰到一些英语不会,请高手帮忙翻译一下!
另外要说的是,昨天发了2次,为什么管理员都没让我的提问通过!难道学习也有错吗?(以上牢骚请大家略过,只供管理员参看,谢谢)
Git the nail on the head
Gave an iron hand in a velvet glove
Great minds think alike
Good wine needs no bush
Give him enough rope and he will hang himself.
Evil does not always come to injure.
A fool may give a wise man counsel.
不好意思
第一个我打错了
是
Hit the nail on the head!
首先感谢1楼的兄弟在这么快时间就给予回复! 展开
另外要说的是,昨天发了2次,为什么管理员都没让我的提问通过!难道学习也有错吗?(以上牢骚请大家略过,只供管理员参看,谢谢)
Git the nail on the head
Gave an iron hand in a velvet glove
Great minds think alike
Good wine needs no bush
Give him enough rope and he will hang himself.
Evil does not always come to injure.
A fool may give a wise man counsel.
不好意思
第一个我打错了
是
Hit the nail on the head!
首先感谢1楼的兄弟在这么快时间就给予回复! 展开
展开全部
Git the nail on the head中肯,击中要害
Gave an iron hand in a velvet glove 大棒加胡萝卜;外柔内刚;口蜜腹剑
Great minds think alike英雄所见略同
Good wine needs no bush 好酒不怕巷子深
Give him enough rope and he will hang himself.授绳与愚,愚能自傅
Gave an iron hand in a velvet glove 大棒加胡萝卜;外柔内刚;口蜜腹剑
Great minds think alike英雄所见略同
Good wine needs no bush 好酒不怕巷子深
Give him enough rope and he will hang himself.授绳与愚,愚能自傅
展开全部
在头上的 Git 甲
在一双天鹅绒的手套中给予了一个铁腕
英雄所见略同
酒好无须挂招牌
给他充足的粗绳和他将会悬挂他自己。
邪恶不总是被提出伤害。
愚者千虑必有一得。
在一双天鹅绒的手套中给予了一个铁腕
英雄所见略同
酒好无须挂招牌
给他充足的粗绳和他将会悬挂他自己。
邪恶不总是被提出伤害。
愚者千虑必有一得。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一句是一语道破,说话中肯的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Good wine needs no bush
这句可以翻译成:酒香不怕巷子深
或者是:真金不怕火炼
这句可以翻译成:酒香不怕巷子深
或者是:真金不怕火炼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询