谁能给我5条英语谚语,并且说出意思

 我来答
百度网友887a7c2
2017-05-26 · TA获得超过2万个赞
知道大有可为答主
回答量:2660
采纳率:95%
帮助的人:235万
展开全部
Forbidden fruit is sweet.
禁-果是甜的。这句谚语表示“不让得到的东西格外有诱惑力”。

Every dog has his own day. (每只狗都有他的好时光。)
这条谚语比喻“人人都有得意的一天。”
An old dog barks not in rain. (老狗不乱吠。)
这条谚语比喻“老年人做事有经验。”
Dog does not eat dog. (狗不吃狗。)
这条谚语比喻“一个人不应该攻击或伤害同伙,或赚他的钱。”与这条英语习语相近的汉语有:“同室不操戈,同类不相残。”
Love me, love my dog. (喜欢我,也要喜欢我的狗。)
这条谚语的比喻意思是:任何希望与我保持友谊的人,都必须接受和容忍所有属于我的东西。
All cats are grey in the dark.(所有的猫在黑暗中都是灰色的。)
这条谚语比喻“人在未成名时,很难看出有什么区别”。
Do in Rome as the Romans do. 在罗马就要过罗马人的生活。(喻:入乡随俗。)
Rome was not built in a day. 罗马不是一天建成的。(喻:伟业非一日之功。)
All is fish that comes to his net. 进到网里的都是鱼。
这条谚语的比喻意义是“任何有用的东西或有好处的东西都来者不拒”,含有贬义。
Never offer to teach fish to swim. 不要教鱼儿游泳。
这条谚语的比喻意义是“不要在行人面前卖弄自己”。相当于汉语谚语“不要班们弄斧”。
匿名用户
2017-05-26
展开全部
roses are red 玫瑰是红的
violets are blue 紫罗兰是蓝的
porn hub is down 黄网封了
you mother's facebook will do 你妈妈的脸书也行
I can't think of any more. 其他的我想不出来了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
手机用户44088
2017-05-26
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:2.5万
展开全部
as my pen traces the first lines
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式