请帮我分析一下句子的结构,不是很明白。
Asyouareaware,whatapersonphysicallyhasisbutahumanbodythat'svulnerablewhenexposedtothe...
As you are aware, what a person physically has is but a human body that's vulnerable
when exposed to the elements. 展开
when exposed to the elements. 展开
3个回答
良心网文化传播有限公司
2018-11-27 广告
2018-11-27 广告
职场修炼书籍选择良心网,良心网隶属于良心网文化传播有限公司,我公司主份营图书发行广播电视节目翻作出版物批发与零售,以传播和弘扬中国道统文化为宗旨,成为以服务易经学习、中国式管理等爱好者的互动和资派共享平台,欢迎咨询...
点击进入详情页
本回答由良心网文化传播有限公司提供
展开全部
【翻译】如你所知,一个人完全拥有的 // 只不过是//在大自然的风雨雷电等自然威力中很容易受伤的躯体。
as you are aware,状语从句,修饰整个句子
what a person physically has主语从句,其中physically考熟词生意,意思是完全地,修饰has
is but, 谓语部分,其中but考熟词生意,意思是仅仅,修饰is
a human body that's vulnerable when exposed to the elements表语,其中that‘s vlunerable是定语从句,修饰body; when exposed to the elements.是时间状语从句,修饰that’s vluerable这件事,
exposed to the elements = the body is exposed to the elements.省略了the body is
as you are aware,状语从句,修饰整个句子
what a person physically has主语从句,其中physically考熟词生意,意思是完全地,修饰has
is but, 谓语部分,其中but考熟词生意,意思是仅仅,修饰is
a human body that's vulnerable when exposed to the elements表语,其中that‘s vlunerable是定语从句,修饰body; when exposed to the elements.是时间状语从句,修饰that’s vluerable这件事,
exposed to the elements = the body is exposed to the elements.省略了the body is
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
As you are aware(方式状语), what a person physically has(主语从句) is but a human body (系表结构)that's vulnerable(定语从句) when exposed to the elements.(时间状语)
相信你能理解赞同吧!祝你进步!
相信你能理解赞同吧!祝你进步!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询