AKB48的Give me five 日语歌词 只要日语的..蟹蟹...
2个回答
展开全部
桜(さくら)の歌(うた)が街(まち)に流(なが)れ
街上播著樱花的歌
あっという间(ま)だった别(わか)れの日(ひ)
转眼就到了分别的日子
校舎(こうしゃ)の壁(かべ)のその片隅(かたすみ)
在校舍墙壁上的那个角落
みんなでこっそり寄(よ)せ书(が)きした
大家偷偷写下了寄语
制服(せいふく)はもう脱(ぬ)ぐんだ
制服已经脱下了
春(はる)の风(かぜ)に吹(ふ)かれながら
无论甚麼花都被春风吹拂著
どんな花(はな)もやがては散(ち)って
不久后都要被吹散开去
新(あたら)しい梦(ゆめ)を见(み)る
继续寻找新的梦想
友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 辉(かがや)いてる
明日(あす)を信(しん)じろう
朋友,我们要相信比回忆更加灿烂的明天
そう 卒业(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく
对,毕业不是出口
入(い)り口(ぐち)だろう
而是新的入口才对吧
友(とも)よ それぞれの道(みち) 进(すす)むだけだ
朋友,只要沿著各自的道路前进就好
「さよなら」を言(い)うな
不说再见
まだ すぐに会(あ)える だから今(いま)は
我们很快会再相遇
ハイタッチしよう
所以现在来击掌吧!
何枚写真(なんまいしゃしん)を撮(と)ってみても
无论再合影多少次
大事(だいじ)だったものは残(のこ)せない
也留不住珍贵的记忆
喧哗(けんか)して口利(くちき)いてなかった
多少次争执互不相让
アイツ(あいつ)と何故(なぜ)か肩(かた)を组(く)んでた
不知为何you会与你并肩而行
まだ谁(だれ)も 帰(かえ)らなくて
谁也没有回来
教室(きょうしつ)が狭(せま)く见(み)えるよ
这教室看起来是那么狭小
名残惜(なごりお)しい时间(じかん)の先(さき)に
在恋恋不舍的时光的前方
仆(ぼく)らの未来(みらい)がある
有着属于我们的未来
涙(なみだ)、堪(た)えるより
不要再强忍着泪水
生(う)まれてから 一番泣(いちばんな)いてみよう
试着让自己放声大哭一场吧
そう、辛(つら)いことはまだまだある
是的 不如意的事还会陆续而来
泣(な)いておこうぜ
也请擦干泪水站起来
涙(なみだ)、ぐしゃぐしゃの颜(かお)
即使再次与你相会时
见(み)せ合(あ)ったら何(なん)でも话(はな)せるね
历经挫折也罢,仍能秉烛夜谈
一生(いっしょう)の亲友(しんゆう)だ
只因是一生的挚友
忘(わす)れるなよ ハイタッチ(はいたっち)しよう
请不要忘记,现在来击掌吧
友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 辉(かがや)いてる
明日(あした)を信(しん)じろう
朋友,我们要相信比回忆更加灿烂的明天
そう 卒业(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく
对,毕业不是出口
入(い)り口(ぐち)だろう
而是新的入口才对吧
友(とも)よ 巡(めぐ)り合(あ)えて 最高(さいこう)だった 青春(せいしゅん)の日々(ひび)よ
朋友啊,与你一起的那些最棒的青春时光
まだ 言(い)えなかった
都无法言表
ありがとうをハイタッチ(はいたっち)で
那么让我们来一个感谢的击掌吧!
街上播著樱花的歌
あっという间(ま)だった别(わか)れの日(ひ)
转眼就到了分别的日子
校舎(こうしゃ)の壁(かべ)のその片隅(かたすみ)
在校舍墙壁上的那个角落
みんなでこっそり寄(よ)せ书(が)きした
大家偷偷写下了寄语
制服(せいふく)はもう脱(ぬ)ぐんだ
制服已经脱下了
春(はる)の风(かぜ)に吹(ふ)かれながら
无论甚麼花都被春风吹拂著
どんな花(はな)もやがては散(ち)って
不久后都要被吹散开去
新(あたら)しい梦(ゆめ)を见(み)る
继续寻找新的梦想
友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 辉(かがや)いてる
明日(あす)を信(しん)じろう
朋友,我们要相信比回忆更加灿烂的明天
そう 卒业(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく
对,毕业不是出口
入(い)り口(ぐち)だろう
而是新的入口才对吧
友(とも)よ それぞれの道(みち) 进(すす)むだけだ
朋友,只要沿著各自的道路前进就好
「さよなら」を言(い)うな
不说再见
まだ すぐに会(あ)える だから今(いま)は
我们很快会再相遇
ハイタッチしよう
所以现在来击掌吧!
何枚写真(なんまいしゃしん)を撮(と)ってみても
无论再合影多少次
大事(だいじ)だったものは残(のこ)せない
也留不住珍贵的记忆
喧哗(けんか)して口利(くちき)いてなかった
多少次争执互不相让
アイツ(あいつ)と何故(なぜ)か肩(かた)を组(く)んでた
不知为何you会与你并肩而行
まだ谁(だれ)も 帰(かえ)らなくて
谁也没有回来
教室(きょうしつ)が狭(せま)く见(み)えるよ
这教室看起来是那么狭小
名残惜(なごりお)しい时间(じかん)の先(さき)に
在恋恋不舍的时光的前方
仆(ぼく)らの未来(みらい)がある
有着属于我们的未来
涙(なみだ)、堪(た)えるより
不要再强忍着泪水
生(う)まれてから 一番泣(いちばんな)いてみよう
试着让自己放声大哭一场吧
そう、辛(つら)いことはまだまだある
是的 不如意的事还会陆续而来
泣(な)いておこうぜ
也请擦干泪水站起来
涙(なみだ)、ぐしゃぐしゃの颜(かお)
即使再次与你相会时
见(み)せ合(あ)ったら何(なん)でも话(はな)せるね
历经挫折也罢,仍能秉烛夜谈
一生(いっしょう)の亲友(しんゆう)だ
只因是一生的挚友
忘(わす)れるなよ ハイタッチ(はいたっち)しよう
请不要忘记,现在来击掌吧
友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 辉(かがや)いてる
明日(あした)を信(しん)じろう
朋友,我们要相信比回忆更加灿烂的明天
そう 卒业(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく
对,毕业不是出口
入(い)り口(ぐち)だろう
而是新的入口才对吧
友(とも)よ 巡(めぐ)り合(あ)えて 最高(さいこう)だった 青春(せいしゅん)の日々(ひび)よ
朋友啊,与你一起的那些最棒的青春时光
まだ 言(い)えなかった
都无法言表
ありがとうをハイタッチ(はいたっち)で
那么让我们来一个感谢的击掌吧!
更多追问追答
追问
只要日语的 翻译不用... TAT
追答
无路赛,你就不会把翻译删掉吗
挑剔什么的最讨厌了
展开全部
桜の歌が街に流れ
あっと言う间だった别れの日
校舎の壁のその片隅
みんなでこっそり寄せ书きした
制服は
もう脱ぐんだ
春の风に吹かれながら
どんな花も
やがては散って
新しい梦を见る
友よ
思い出より
辉いてる
明日(あす)を信じよう
そう 卒业とは
出口じゃなく
入り口だろう
友よ
それぞれの道
进むだけだ
サヨナラを言うな
また すぐに会える
だから 今は
ハイタッチしよう
何枚 写真を撮ってみても
大事だったものは残せない
ケンカして口きいてなかった
あいつとなぜか肩を组んでた
まだ谁も
帰らなくて
教室が狭く见えるよ
名残惜しい
时间の先に
仆らの未来がある
涙
堪(こら)えるより
生まれてから
一番 泣いてみよう
そう つらいことは
まだまだある
惯れておこうぜ
涙
ぐしゃぐしゃの颜
见せ合ったら
何でも话せるね
一生の亲友だ
忘れるなよ
ハイタッチしよう
友よ
思い出より
辉いてる
明日(あす)を信じよう
そう 卒业とは
出口じゃなく
入り口だろう
友よ
巡り逢えて
最高だった
青春の日々に
まだ 言えなかった
ありがとうを
ハイタッチで…
あっと言う间だった别れの日
校舎の壁のその片隅
みんなでこっそり寄せ书きした
制服は
もう脱ぐんだ
春の风に吹かれながら
どんな花も
やがては散って
新しい梦を见る
友よ
思い出より
辉いてる
明日(あす)を信じよう
そう 卒业とは
出口じゃなく
入り口だろう
友よ
それぞれの道
进むだけだ
サヨナラを言うな
また すぐに会える
だから 今は
ハイタッチしよう
何枚 写真を撮ってみても
大事だったものは残せない
ケンカして口きいてなかった
あいつとなぜか肩を组んでた
まだ谁も
帰らなくて
教室が狭く见えるよ
名残惜しい
时间の先に
仆らの未来がある
涙
堪(こら)えるより
生まれてから
一番 泣いてみよう
そう つらいことは
まだまだある
惯れておこうぜ
涙
ぐしゃぐしゃの颜
见せ合ったら
何でも话せるね
一生の亲友だ
忘れるなよ
ハイタッチしよう
友よ
思い出より
辉いてる
明日(あす)を信じよう
そう 卒业とは
出口じゃなく
入り口だろう
友よ
巡り逢えて
最高だった
青春の日々に
まだ 言えなかった
ありがとうを
ハイタッチで…
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询