日语的“いっぱい”的意思和与“たくさん”的区别分别是什么? 我来答 1个回答 #热议# 网上掀起『练心眼子』风潮,真的能提高情商吗? 滕苑博05 推荐于2019-10-06 · TA获得超过1.8万个赞 知道小有建树答主 回答量:121 采纳率:42% 帮助的人:2.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 いっぱい【一杯】充满,~に入れる装满~机嫌有醉意~食,わされる受骗,たくさん【沢山】很多 好多 许多,ある有的是,もう~だ够了 总之 充满和许多意思上和感觉上是不同的,よく 经常的意思,表示很频繁,よくやっている经常做 或者表示很好,よくやった干得好。他们的关系就跟“好多”和“很多”的关系一样よく—经常、频繁地;你能怎么怎么样太好了;对谁谁很好的意思。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2011-09-17 请问日语的いっぱい是什么意思和たくさん有什么区别 11 2013-11-25 日语问题:たくさん和多い都有多的意思,请问有什么区别 25 2018-08-23 日语问题:たくさん和多い都有多的意思,请问有什么区别 1 2014-02-11 日语N1,~べく和んがために意思上有什么区别吗? 9 2020-07-05 日语中たくさん可以作定语修饰名词嘛? 2012-09-24 “たくさん”跟“多い”用法有什么区别 14 2013-02-16 日语的借用字 是什么意思 比如たくさん 沢山 一般不写中文 ... 5 2020-12-01 日语さくらたん是什么意思? 更多类似问题 > 为你推荐: