一个英语句子的翻译--------高手帮忙

(1)Holidaymakerswhoareboredwithbakingbeachesandoverheatedhotelroomsheadforabigigloo.S... (1)Holiday makers who are bored with baking beaches and overheated hotel rooms head for a big igloo. Swedish businessman Nile Bergqvist is delighted with his new hotel, the world’s first igloo hotel. Built in a small town in Lapland, it has been attracting lots of visitors, but soon the fun will be over.

(2)In two weeks ‘time Bergqvist’s ice creation(作品)will be nothing more than a pool of water. “We don’t see it as a big problem,” he says. “We just look forward to replacing it.”
请标准翻译,谢谢
展开
方振华武君
2020-02-19 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:30%
帮助的人:938万
展开全部
你好,【】里句子的结构是固定语法表达结构;after引导的时间状语从句,此句中的what为疑问代词作从句的主语,不是关系代词-引导定语从句,也不是连接代词-引导名词性从句。这句话的意思是:过了好像一辈子那么久的时间(这是夸张的表达,极言时间久,速度慢,作者很焦急)
张达人zhdr
培训答主

2012-11-28 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道顶级答主
回答量:4.2万
采纳率:91%
帮助的人:1.2亿
展开全部
1、对灼热的海滩和变得过热的旅店房间感到厌倦的假日制作者前往一个大的拱形建筑物。瑞典商人奈尔·波哥魁斯特对他的新酒店感到十分喜悦,这是一个世界顶级的拱形酒店。由于这个酒店建在拉普兰一个小镇,它已经在吸引着大批的游客,但是这种趣味很快就会过去。

2、定期的波哥魁斯特的冰雕作品两周后无非会变成一滩水。“我们不把它看作是一个大问题”,他说:“我们只是期待重塑一个去取代它。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
5673639
2012-11-28
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:19万
展开全部
1.度假的人谁是厌倦了烘焙海滩和过热的酒店客房头为一个大圆顶建筑。瑞典商人奈尔·贝里奎斯特很为他的新酒店,世界上第一个冰屋旅馆。建立在一个小镇在拉普兰,它已经吸引了许多游客,但很快就会结束的乐趣。
2.在两周的时间贝里奎斯特的冰创造(作品)将只不过是一个池的水。“我们不认为这是一个大问题,”他说。“我们只是期待取代它。”
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-11-28
展开全部
1. 那些厌倦了燥热的海滩和闷热的旅店客房的游客正前往大”冰屋“。 瑞典商人尼尔.布格韦斯特对他的新旅馆很满意,这是世界上第一个冰屋旅馆,建于拉普兰的一个小镇上。它已经使很多游客慕名而来,但是这份快乐马上要结束了。

2. 两周后,布格韦斯特的冰块作品就要化为一滩水了。他说,”这没什么,我们要做的是把它替换成别的(作品)“。

希望帮到你.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小学生教育资源奥耶
2012-11-28 · 小学生教育资源,取之不尽用之不竭。
小学生教育资源奥耶
采纳数:260 获赞数:1457

向TA提问 私信TA
展开全部
你自己翻译,我给你提供以下翻译方法:
1、使用百度翻译或者google翻译;
2、将译文做为参考资料自己再进行翻译。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式