可以将下面一段话翻译成德语吗?

1.大家晚上好,欢迎来到晚会现场,我是主持人Ben2.婀娜的身段,摆动的舞姿,中东女郎的一颦一笑向你发出着神秘的召唤。让我们一起感受扑面而来的异域风情,领略震撼人心的肚皮... 1. 大家晚上好,欢迎来到晚会现场,我是主持人Ben
2. 婀娜的身段,摆动的舞姿,中东女郎的一颦一笑向你发出着神秘的召唤。让我们一起感受扑面而来的异域风情,领略震撼人心的肚皮舞魅力。
3. 美丽的白雪公主和可爱的小矮人伴我们走过那些美好的童年时光。当恶毒的皇后带着最新的科技走上舞台、可爱的小矮人伴着最潮的音乐起舞,又会发生怎样令人啼笑皆非的故事呢?请欣赏德语童话《白雪公主》?
4. 在各种各样的活动中,我们看到了同学们的多才多艺和青春风貌。
5. 让我们相约明年,共同谱写更加恢弘灿烂的校园文化新篇章
展开
 我来答
勾乾oY
2012-12-01 · TA获得超过2593个赞
知道大有可为答主
回答量:1548
采纳率:0%
帮助的人:1008万
展开全部
自己翻译的:

1. Guten Abend alle zusammen, willkommen zu unserer Veranstaltung, ich bin Ihr Gastgeber Ben.

2. Mit anmutigen Bewegungen und schwingenden Hüften laden die orientalischen Tänzerinnen mit misteriösen Lächeln zum Tanz ein. Lasst uns zusammen in die exotische Kunst eintauchen und die beeindruckende Faszination des Bauchtanzes erleben.

3. Das schöne Schneewittchen und die niedlichen sieben Zwerge begleiteten uns durch unsere wunderbare Kindheit. Wenn die böse Königin mit der neuesten Technologie auf der Bühne erscheint und die niedlichen Zwerge zur aktuellsten Dance Musik tanzen, welche witzige Geschichte wird dann entstehen? Bitte genießen Sie das deutsche Märchen "Schneewittchen".

4. In den verschiedenen Aktionen haben wir die vielseitigen Begabungen und die jugendliche Ausstrahlung unserer Kommilitonen gesehen.

5. Lasst uns nächstes Jahr wieder treffen, um gemeinsam ein neues Kapitel für eine noch dynamischere Kulturszene auf dem Campus zu schreiben.
知之为知之35
2012-11-29 · TA获得超过670个赞
知道小有建树答主
回答量:289
采纳率:0%
帮助的人:103万
展开全部
Jeder Guten Abend, willkommen in der Party-Szene, ich bin Ihr Gastgeber Ben
Anmutigen Bewegungen, Schaukel Tänzerin im Nahen Osten ein Stirnrunzeln Lächeln senden Ihnen die mysteriöse Anrufe. Lassen Sie uns das Gefühl das Rauschen exotisch, ein Vorgeschmack auf den Charme der Bauchtanz demütigend.
3 schöne Schneewittchen und die niedlichen kleinen Zwerge mit uns durch jene wunderbare Kindheit. Wenn die böse Königin auf der Bühne nahm mit der neuesten Technologie, die schönen Zwerge und begleitet von den meisten Flut Musik und Tanz, wird die Geschichte, wie ironisch ist es passiert? Genießen Sie die deutschen Märchen "Schneewittchen"?
In einer Vielzahl von Aktivitäten, haben wir gesehen, Klassenkameraden vielseitig und jugendliche Ausblick.
5 Lassen Sie die gleichen im nächsten Jahr, schreibt man einen mehr große und herrliche Campus-Kultur ein neues Kapitel
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蘅远的夜
2012-12-05 · TA获得超过6743个赞
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:0%
帮助的人:6330万
展开全部
EIN kranker朱安热wird祖围网渔船沃马aufs的土地gebracht,damit呃SICH erholt。尔entdeckt EIN Geheimnis万alten Hauses-DAS leihende Zwerg。谢信德淖尔,所以GRO?魏圣美EIN Bleistift。 SIE豪森温特DEM Dielen德Hauses和lebten冯der Leihgabe德里森,模具OBEN LEBEN。被SIE上午meistenfürchten,IST,DASS SIE gesehen werden。
艾因M?dchen名:Ariedi得Zwergfamilie wird冯DEM kranken朱安热gesehen。德gutherzige Junge谱一半得Zwergfamilie BEIM泪痕和beschütztSIE。阿伯ES欣喜 - 编者兰格的勇气,死Haush lterin entdeckt模具Familie和霍尔特einen Rattenf?NGER。在der H?chsten gelingt得Familie麻省理工学院援助中心冯DEM Kocka作者:景德祥,史学理论研究HISTORIOGRAPHY QUARTERLY 2001年VOR DEM Rattenf?NGER祖flüchten。库尔兹涡DER Flucht verabschiedet Ariedi SICH VOM DEM Kocka作者:景德祥,史学理论研究HISTORIOGRAPHY QUARTERLY 2001年。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
F_Chopin
2012-11-30 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:61万
展开全部
这1楼的翻译是机翻吧。。。楼主你的句子写得太漂亮。。。德语翻不出来这个感觉。。。能不能稍微少点修饰?然后再给你翻?
追问
这是学院提供的台词,不能有太大的改动,不用直译,意译即可。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
esther鹿
2012-11-29 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:29.1万
展开全部
哎。。。楼上的翻译让我很无语啊。。。
追问
您有更好的翻译吗?急用!悬赏可追加50分。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式