这句的结构是怎样的?单词的意思都知道,不知道怎么翻译?
Fortunately,however,forthereputationofAsteroidB612,aTurkishdictatormadealawthat...
Fortunately, however, for the reputation of Asteroid B612, a Turkish dictator made a law that his subjects, under pain of death, should change to European costume.
展开
3个回答
展开全部
Fortunately(状语), however, for the reputation of Asteroid B-612 状语, a Turkish dictator 主语 made 谓语 a law 宾语(定语 that his subjects, under pain of death, should change to European costume.)
幸好,土耳其的一个独裁者制定了 一条法规,为了小行星B612的声誉,迫使他的人民都要穿欧式服装,否则就处以死刑。
展开全部
这句话出自《小王子》,网上很容易搜到这句话的翻译。
比较好的翻译是:幸好,土耳其的一个独裁者,为了小行星B612的声誉,迫使他的人民都要穿欧式服装,否则就要处以死刑。
A Turkish dictator made a law that his subjects should change to European costume.
改成这样题主是不是好翻译了。
土耳其君主制定了一个法律。
什么法律。
他的臣民应该穿欧式服装的法律。
比较好的翻译是:幸好,土耳其的一个独裁者,为了小行星B612的声誉,迫使他的人民都要穿欧式服装,否则就要处以死刑。
A Turkish dictator made a law that his subjects should change to European costume.
改成这样题主是不是好翻译了。
土耳其君主制定了一个法律。
什么法律。
他的臣民应该穿欧式服装的法律。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
句子主干结构是
主语 +谓语+宾语+同位语
具体是
Fortunately(状语),however(状语),for the reputation of Asteroid B612(状语),a Turkish dictator 【主语】made[谓语] a law(宾语) that ...costume.(同位语)
主语 +谓语+宾语+同位语
具体是
Fortunately(状语),however(状语),for the reputation of Asteroid B612(状语),a Turkish dictator 【主语】made[谓语] a law(宾语) that ...costume.(同位语)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询