永夜のパレード歌词翻译

不要复制粘贴的……最好是某日语大神自己翻译的……谢谢啦……另外有追加分的说我要的不是那个中文不对日语的那种翻译啊……... 不要复制粘贴的……最好是某日语大神自己翻译的……谢谢啦……另外有追加分的说
我要的不是那个中文不对日语的那种翻译啊……
展开
 我来答
纳兰墨菁
推荐于2018-03-31
知道答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:23.3万
展开全部
永夜のパレード【永夜的游行】

いつまでも続(つづ)いて…… そんな祈(いの)りは远(とお)く
永远持续……那样的祈祷,都是愿你改变
i tsu ma de mo tsu du i te so n na i no ri ha to o ku【谐音】

梦(ゆめ)の様(よう)な时间(とき)は いつか过(す)ぎて
梦一样的时间何时疏忽过
yu me no yo u na to ki ha i tsu ka su gi te

今宵(こよい)も赈(にぎ)やかに 虫(むし)たちも踊(おど)るパレード
今晚也热闹的和他们夜舞游行
ko yo i mo ni gi ya ka ni mu shi ta chi mo o do ru pa re- do

魅惑(みわく)の歌声(うたごえ)が 更(さら)に彩(いろど)り増(ま)す
魅惑的歌声为四周都添上了光彩
mi wa ku no u ta go e ga sa ra ni i ro do ri ma su

ほらほらそこの君(きみ) ボーッと突っ立って(つったって)いちゃ损(そん)さ
你看你还在那处发呆
ho ra ho ra so ko no ki mi pa- tto tsu tta tte i cha so n sa

多少(たしょう)の粗相(そそう)なら 帐消(ちょうけ)しになるから
稍稍的疏忽
ta sho u no so so u na ra cho u ke shi ni na ru ka ra

幸(しあわ)せ ふとすれば 微笑(ほほえ)みが渗(にじ)んで
突然的话让我微笑如彩虹
shi a wa se fu to su re ba ho ho e mi ga ni ji n de

気付(きつ)けばそれは终(お)わらない 夜(よる)の始(はじ)まりの合図(あいず)
一定要说的话,呢是你不懂夜的开始的信号。
ki tsu ke ha so re ha o wa ra na i yo ru no ha ji ma ri no a i zu

いつまでも続(つづ)けば…… そんな愿(ねが)いは直(す)ぐに
永远持续的话,呢样的愿望应该如此
i tsu ma de mo tsu du ke ba so n na ne ga i ha su gu ni

ここでは叶(かな)うからきっと そして
在这里么?一定
ko ko de ha ka na u ka ra ki tto so shi te

覚(さ)めない梦(ゆめ)の中(なか) めくるめく鲜(あざ)やかな
不知不觉的梦里的辗转
sa me na i yu me no na ka me ku ru me ku a za ya ka na

缲(く)り返(かえ)す时间(じかん)を 狂(くる)うほど楽(たの)しもう
外边,周围,时间来的呢么轻松
ku ri ka e su ji ka n wo ku ru u ho do ta no shi mo u

羽目を外し(はめをはずし)过(す)ぎて 调子(ちょうし)を崩(くず)してしまうよ
放下手套放肆的忽略乐声的调子
ha me wo ha zu shi sugi te cho u shi wo ku zu shi te shi ma u yo

それでも大丈夫(だいじょうぶ) 直(す)ぐによくなるから
但是没关系,马上就会好的
so re de mo da i jo u bu su gu ni yo ku na ru ka ra

永远(えいえん) 憧(あこが)れて 今(いま)手(て)にしてみれば
虽然现在对于手来说永远不能懂
e i e n a ko ga re te i ma te ni shi te mi re ba

失(うしな)う时间(じかん)その価值(かち)に どこか虚(むな)しさ感(かん)じて
消失被我浪费的时间让我感触
u shi na u ji ka n so no ka chi ni do ko ka mu na shi sa ka n ji te

いつまでも続(つづ)けば…… そんな愿(ねが)いは直(す)ぐに
永远持续的话,呢样的愿望应该如此

i tsu ma de mo tsu du ke ba so n na ne ga i ha su gu ni

ここでは叶(かな)うからきっと だけど
在这里么?一定

ko ko de ka na u ka ra ki tto da ke do

覚(さ)めない梦(ゆめ)の中(なか) 手(て)に入(い)れた辉(かがや)きは
不知不觉在梦中的手的光辉
sa me na i yu me no na ka te ni i re ta ka ga ya ki ha

いつまで続(つづ)くだろう? 同(おな)じ时(とき)の中(なか)で
一直持续到完美吧?就是呢时候

i tsu ma de tsu du ku da ro u o na ji to ki no na ka de

永远(えいえん) 憧(あこが)れた 梦(ゆめ)の形(かたち)ここに
永远不懂梦的形式

e i e n a ko ga re ta yu me no ka ta chi ko ko ni

いつでもそれは胸(むね)の中(なか) 消(き)えず残(のこ)っているからだから
让心中的沮丧消失,不要残留
i tsu de mo so re ha mu ne no na ka ki e zu no ko tte i ru ka ra da ka ra

いつまでも忘(わす)れない 想(おも)い出(で)を刻(きざ)む様(よう)に
永远忘不了你装腔作势如大人一样
i tsu ma de mo wa su re na i o mo i de wo ki za mu yo u ni

永久(とわ)の様(よう)な刹那(せつな)を 见(み)つめ いつか
刹那间看见永久
to wa no yo u na se tsu na wo mi tsu me i tsu ka

あの月(つき)が消(き)えても 消(き)えない确(たし)かな梦(ゆめ)
那样的月光也无法让我的梦境渐渐消失吗
a no tsu ki ga ki e te mo ki e na i ta shi ka na yu me

描(えが)いて阳光(ひかり)升(のぼ)る 明日(あした)を迎(むか)えよう
准备阳光升起的明天到来
e ga i te hi ka ri no bo ru a shi ta wo mu ka e yo u

大概就是这样,希望能帮到你。
爱自己就是他
推荐于2016-11-16 · TA获得超过2.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:4761
采纳率:0%
帮助的人:722万
展开全部
歌名:永夜のパレード
歌手:Arte Refact
专辑:幻想游园郷 -Fantastic Park

いつまでも続いて…… そんな祈りは远く
一直这样的继续下去….这种祈祷终会传到远方
梦の様な时间は いつか过ぎて
就像在梦里的时间 会在不知不觉间溜走了
今宵も赈やかに 虫たちも踊るパレード
今宵也很热闹 连虫儿们都翩翩起舞
魅惑の歌声が 更に彩り増す
迷人的歌声 令这里的夜倍添色彩
ほらほらそこの君 ボーッと突っ立っていちゃ损さ
喂喂!在那里的你,为什站要著发呆?
多少の粗相なら 帐消しになるから
要是多少疏忽的话 就让它消失掉吧

幸せ ふとすれば 微笑みが渗んで
如果感到幸福的话 微笑就会从嘴角露出来
気付けばそれは终わらない 夜の始まりの合図
你会意识到这个就是永远之夜开始的信号
いつまでも続けば…… そんな愿いは直ぐに
一直这样的继续下去….那样的愿望马上…
ここでは叶うからきっと そして
一定会在这里得到实现 以及
覚めない梦の中 めくるめく鲜やかな
在这不醒的梦中 是灿烂耀眼的光芒
缲り返す时间を 狂うほど楽しもう
在这永远的时间里 请享受快乐的时光

羽目を外し过ぎて 调子を崩してしまうよ
太过得意忘形了 让心情都快被破坏了
それでも大丈夫 直ぐによくなるから
尽管如此但完全没问题 因为马上就会变好呢

永远 憧れて 今手にしてみれば
一直 都憧憬著 手中紧握的东西
失う时间その価值に どこか虚しさ感じて
错失光阴的代价 会令我感到哪里空虚
いつまでも続けば…… そんな愿いは直ぐに
一直这样的继续下去….那样的愿望马上…
ここでは叶うからきっと だけど
一定会在这里得到实现 但是..
覚めない梦に中 手に入れた辉きは
在这不醒的梦中 此时握在手中的光辉
いつまで続くだろう? 同じ时の中で
它会持续多久? 在著相同的时间里

永远 憧れた 梦の形ここに
一直 都憧憬著 这里只是一场梦
いつでもそれは胸の中 消えず残っているからだから
一直都藏於心底中 仍然还没有消失 所以
いつまでも忘れない 想い出を刻む様に
一直以来都没有忘掉 这种不断刻画出来思念的感觉
永久の様な刹那を 见つめ いつか
永远一样的刹那之间 即使是凝视时也是
あの月が消えても 消えない确かな梦
就算是月亮消失了也好 那个梦是一定不会忘记的
描いて阳光升る 明日を迎えよう
当阳光升起之时 就是迎接新一天的时候
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
显眎絔甡亽
2012-12-03
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:1.5万
展开全部
いつまでも続(つづ)いて…… そんな祈(いの)りは远(とお)く
i tsu ma de mo tsu du i te so n na i no ri ha to o ku
梦(ゆめ)の様(よう)な时间(とき)は いつか过(す)ぎて
yu me no yo u na to ki ha i tsu ka su gi te
今宵(こよい)も赈(にぎ)やかに 虫(むし)たちも踊(おど)るパレード
ko yo i mo ni gi ya ka ni mu shi ta chi mo o do ru pa re- do
魅惑(みわく)の歌声(うたごえ)が 更(さら)に彩(いろど)り増(ま)す
mi wa ku no u ta go e ga sa ra ni i ro do ri ma su
ほらほらそこの君(きみ) ボーッと突っ立って(つったって)いちゃ损(そん)さ
ho ra ho ra so ko no ki mi pa- tto tsu tta tte i cha so n sa
多少(たしょう)の粗相(そそう)なら 帐消(ちょうけ)しになるから
ta sho u no so so u na ra cho u ke shi ni na ru ka ra
幸(しあわ)せ ふとすれば 微笑(ほほえ)みが渗(にじ)んで
shi a wa se fu to su re ba ho ho e mi ga ni ji n de
気付(きつ)けばそれは终(お)わらない 夜(よる)の始(はじ)まりの合図(あいず)
ki tsu ke ha so re ha o wa ra na i yo ru no ha ji ma ri no a i zu
いつまでも続(つづ)けば…… そんな愿(ねが)いは直(す)ぐに
i tsu ma de mo tsu du ke ba so n na ne ga i ha su gu ni
ここでは叶(かな)うからきっと そして
ko ko de ha ka na u ka ra ki tto so shi te
覚(さ)めない梦(ゆめ)の中(なか) めくるめく鲜(あざ)やかな
sa me na i yu me no na ka me ku ru me ku a za ya ka na
缲(く)り返(かえ)す时间(じかん)を 狂(くる)うほど楽(たの)しもう
ku ri ka e su ji ka n wo ku ru u ho do ta no shi mo u
羽目を外し(はめをはずし)过(す)ぎて 调子(ちょうし)を崩(くず)してしまうよ
ha me wo ha zu shi sugi te cho u shi wo ku zu shi te shi ma u yo
それでも大丈夫(だいじょうぶ) 直(す)ぐによくなるから
so re de mo da i jo u bu su gu ni yo ku na ru ka ra
永远(えいえん) 憧(あこが)れて 今(いま)手(て)にしてみれば
e i e n a ko ga re te i ma te ni shi te mi re ba
失(うしな)う时间(じかん)その価值(かち)に どこか虚(むな)しさ感(かん)じて
u shi na u ji ka n so no ka chi ni do ko ka mu na shi sa ka n ji te
いつまでも続(つづ)けば…… そんな愿(ねが)いは直(す)ぐに
i tsu ma de mo tsu du ke ba so n na ne ga i ha su gu ni
ここでは叶(かな)うからきっと だけど
ko ko de ka na u ka ra ki tto da ke do
覚(さ)めない梦(ゆめ)の中(なか) 手(て)に入(い)れた辉(かがや)きは
sa me na i yu me no na ka te ni i re ta ka ga ya ki ha
いつまで続(つづ)くだろう? 同(おな)じ时(とき)の中(なか)で
i tsu ma de tsu du ku da ro u o na ji to ki no na ka de
永远(えいえん) 憧(あこが)れた 梦(ゆめ)の形(かたち)ここに
e i e n a ko ga re ta yu me no ka ta chi ko ko ni
いつでもそれは胸(むね)の中(なか) 消(き)えず残(のこ)っているからだから
i tsu de mo so re ha mu ne no na ka ki e zu no ko tte i ru ka ra da ka ra
いつまでも忘(わす)れない 想(おも)い出(で)を刻(きざ)む様(よう)に
i tsu ma de mo wa su re na i o mo i de wo ki za mu yo u ni
永久(とわ)の様(よう)な刹那(せつな)を 见(み)つめ いつか
to wa no yo u na se tsu na wo mi tsu me i tsu ka
あの月(つき)が消(き)えても 消(き)えない确(たし)かな梦(ゆめ)
a no tsu ki ga ki e te mo ki e na i ta shi ka na yu me
描(えが)いて阳光(ひかり)升(のぼ)る 明日(あした)を迎(むか)えよう
e ga i te hi ka ri no bo ru a shi ta wo mu ka e yo u

原曲—千年幻想郷

あの空の彼方へ
飞んでゆける日を梦见て
あの空の彼方の
月を
あの空の彼方は
今もまだあの日と同じ
あの空の彼方の
月に焦がれる
月の见えない夜に
一人空を见上げて
悲しく歌うふるさとは
闇夜か包んでいる
月の明るい夜は
连れたちいさらを见上げ
帰ることなきふるさとの
幸せを祈るだけ
菜の花を一つだけ手折り
夕暮れの空にかざして
日は沈み 月が华をお覗かせ
夜が来る
あの空の彼方へ
飞んでゆける日を梦见て
あの空の彼方の
月へ
いつかは
帰る日を思って
涙にくれる夜明けには
沈んでゆく月に
ただ手を伸ばす
届かないふるさと
今宵は空に辉いて
ただ见上げる私
ずっと思っている
いつまでも
あの空の彼方へ
飞んでゆける日はいつだろう
この愿いかなうのなら
辉く月へ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式