麻烦帮我翻译成韩文~~
v接电话/打电话1.喂,您好!请问您是金先生吗?2.不好意思,金先生不在。3.您知道他去哪里了吗?我有急事找他。4.抱歉,我不太清楚。5.那么金先生回来后,请帮我转告他回...
v 接电话/打电话
1. 喂,您好!请问您是金先生吗?
2. 不好意思,金先生不在。
3. 您知道他去哪里了吗?我有急事找他。
4. 抱歉,我不太清楚。
5. 那么金先生回来后,请帮我转告他回个电话给我。谢谢!
6. 好的,不客气。
7. 我不是,您打错电话了。
8. 对不起,我打错电话了。 展开
1. 喂,您好!请问您是金先生吗?
2. 不好意思,金先生不在。
3. 您知道他去哪里了吗?我有急事找他。
4. 抱歉,我不太清楚。
5. 那么金先生回来后,请帮我转告他回个电话给我。谢谢!
6. 好的,不客气。
7. 我不是,您打错电话了。
8. 对不起,我打错电话了。 展开
2个回答
展开全部
v 接电话/打电话
전화 받기/전화 걸기
1. 喂,您好!请问您是金先生吗?
여보세요, 안녕하세요. 김 선생님이십니까?
2. 不好意思,金先生不在。
미안합니다. 김 선생님이 안 계십니다.
3. 您知道他去哪里了吗?我有急事找他。
근데 어디로 가신 지 아세요? 급한 일이 있으니까요.
4. 抱歉,我不太清楚。
실례합니다. 잘 모릅니다.
5. 那么金先生回来后,请帮我转告他回个电话给我。谢谢!
그렇다면 김 선생님이 들어간 후 저에게 전화해 달라 주세요.
6. 好的,不客气。
알겠습니다. 괜찮습니다.
7. 我不是,您打错电话了。
내가 아닙니다. 전화 잘 못 걸린 것 같아요.
8. 对不起,我打错电话了。
죄송합니다. 전화를 잘 못 걸렸습니다.
전화 받기/전화 걸기
1. 喂,您好!请问您是金先生吗?
여보세요, 안녕하세요. 김 선생님이십니까?
2. 不好意思,金先生不在。
미안합니다. 김 선생님이 안 계십니다.
3. 您知道他去哪里了吗?我有急事找他。
근데 어디로 가신 지 아세요? 급한 일이 있으니까요.
4. 抱歉,我不太清楚。
실례합니다. 잘 모릅니다.
5. 那么金先生回来后,请帮我转告他回个电话给我。谢谢!
그렇다면 김 선생님이 들어간 후 저에게 전화해 달라 주세요.
6. 好的,不客气。
알겠습니다. 괜찮습니다.
7. 我不是,您打错电话了。
내가 아닙니다. 전화 잘 못 걸린 것 같아요.
8. 对不起,我打错电话了。
죄송합니다. 전화를 잘 못 걸렸습니다.
展开全部
接电话/打电话
전화/전화 하 겠 습니다
喂,您好!请问您是金先生吗?
여보세요, 안녕 하세요!실례 지만 김 선생님 이십 니까?
不好意思,金先生不在。
죄송합니다, 김 선생님 안 계 십 니 다.
您知道他去哪里了吗?我有急事找他。
당신 그 어디 갔 었 습니까?저 급 한 일 이 있 어서 찾 아 왔 다.
抱歉,我不太清楚。
죄 송 하 고 잘 모 르 겠 다.
那么金先生回来后,请帮我转告他回个电话给我。谢谢!
그렇다 면 김 선생 을 다 녀 온 후, 나 좀 도 와 줘 전화 좀 달 라고 전해 주 세요.감사합니다!
好的,不客气。
네, 천만에요.
我不是,您打错电话了。
내 가 아 닌 데요. 잘못 걸 전화 했 다.
对不起,我打错电话了。
미 안 해 요, 나 전화 잘못 거 셨 어요.
전화/전화 하 겠 습니다
喂,您好!请问您是金先生吗?
여보세요, 안녕 하세요!실례 지만 김 선생님 이십 니까?
不好意思,金先生不在。
죄송합니다, 김 선생님 안 계 십 니 다.
您知道他去哪里了吗?我有急事找他。
당신 그 어디 갔 었 습니까?저 급 한 일 이 있 어서 찾 아 왔 다.
抱歉,我不太清楚。
죄 송 하 고 잘 모 르 겠 다.
那么金先生回来后,请帮我转告他回个电话给我。谢谢!
그렇다 면 김 선생 을 다 녀 온 후, 나 좀 도 와 줘 전화 좀 달 라고 전해 주 세요.감사합니다!
好的,不客气。
네, 천만에요.
我不是,您打错电话了。
내 가 아 닌 데요. 잘못 걸 전화 했 다.
对不起,我打错电话了。
미 안 해 요, 나 전화 잘못 거 셨 어요.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |