Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there."

这句话的翻译是:不少于50便士,可是veryfew不是很少的意思吗?... 这句话的翻译是:不少于50便士,可是very few不是很少的意思吗? 展开
qhqdmind
2013-01-05 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:30.2万
展开全部
参考一下 下边的连接。会缺返心一笑。
我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的蔽慎。我给了不宏扮敬少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。
“我”是给了“不少”(挺多的)50便士的硬币,但是里头 very few (很少) 存储了起来。

参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/504970709.html

来自:求助得到的回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式