请帮忙翻译一下,谢谢了,在线等。

请不要用翻译器啊a.Beginningwithproduction,TBLTmightweakentheinputandlanguageformpractice.b.It... 请不要用翻译器啊
a. Beginning with production, TBLT might weaken the input and language form practice.
b. It is very difficult for the designers to select, grade and sequence the tasks scientifically.
c. It neglects the differences between different cultures.

TBLT places a high demand on the teachers and classroom conditions (the teachers’ English proficiency; the big size of the class; the limited class time; the lack of language situation; the test-oriented language learning; the assessment system).
展开
诚你滴w
2012-12-07 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:40.8万
展开全部
a.从成果着手,任务型语言教学可能削弱教学投入和语言形式实践。
b.对于设计者来说,科学地选择,评级并给任务排序是非常困难的。
c.它(TBLT :任务型语言教学)忽略了不同文化之间的不同之处。
d.任务型语言教学对教师和教室环境要求非常高,包括老师的英语水平,教室的大小,有限的课堂时间,语言环境的缺乏,应试教育需要的学习,(对学生成绩的)评定系统。
如果没疑问请采纳
Smurk
2012-12-07 · TA获得超过1072个赞
知道小有建树答主
回答量:79
采纳率:100%
帮助的人:38.1万
展开全部
a、从其成果出发(or来看),TBLT可能降低(教学)实践中的语言灌输问题。
b、科学地选择、分类(分级)和排序这些任务* 对设计者来说是一个难题。
c、它* 忽略了文化间的(诸多)差异。
TBLT对教师及教师条件提出很高的要求(教师英语的熟练程度;教室的规模(or体积);语境的缺乏;应试语言教学;评价体系)
* 部分的翻译请参照具体语境斟酌
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cha_chan
2012-12-07 · TA获得超过277个赞
知道答主
回答量:75
采纳率:0%
帮助的人:36.8万
展开全部
a.从成果来说,任务型语言教学会弱化输入及语言形式的实践。(我都看不懂自己在翻译什么)
b.对任务科学地进行选择、分级、排序对设计者们而言是十分艰难的。
c.它忽略了两个不同文化之间的差异。

任务型语言教学对教师和课室状况有很高的要求(包括教室的英语能力;教室的大小;有限的课堂时间;语境的缺乏;以考试为目的的语言学习;作业系统)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式