帮忙文言文怎么说
1. 帮忙文言文翻译
《祁黄羊荐贤》
晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,国人称善焉。
居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之,国人称善焉。
孔子闻之曰:“善哉,祁黄羊之论也,外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣。”
译文
晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个长官,谁适合担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺)。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁)。”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐。都城的人(都)称赞(任命解狐)好。过了一些时候,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”(祁黄羊)答道:“祁午合适。”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁)。”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好。孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了。”
2. 帮忙文言文翻译:
你好,翻译如下: 俞大猷,字志辅(字如其人,表其志向) ,是晋江人。
少年时就爱好读书。从王宣 、林福那里学习《易经》的道理,又得到 了蔡清的传授。
他后来听说赵本学用《易 经》来推衍兵家如何衡量利用奇正虚实的 道理,又一次跟随赵本学去学习他的道理 。他曾经说过兵法的数从五开始,正如一 个人的身体分为五个部分,即使将领百万之 众,也能够使这些人合而为一人。
他家境 贫穷,常常是家徒四壁,但是精神态度却 是豁达自如。 他在嘉靖十四年武举会试的时候中举。
授 为千户长,负责守御金门。当时军中和民间 和纠纷诉讼繁杂难以治理,大猷用礼让来 教导他们,纠纷因此渐渐变少以至于无。
那里的海盗经常出现,于是他上书监司陈 述讨论此事。监司怒道:你只是一个小校 ,哪里有资格上书?对其施以杖罚,削夺 了他的职位。
尚书毛伯温征讨安南的时候 ,又上书陈述其方略,请求从军。伯温对 他的方略感到惊奇。
等到征讨结束之后, 结果他没有被起用。 嘉靖二十一年,皇上下诏天下推举武勇士 。
大猷拜诣巡按御史推荐自己,御史向兵 部提交了他的名字。当时正巧伯温是尚 书,将他送到宣大总督翟鹏的所在。
召见 他,让他议论兵法,大猷的议论屡次折服 了翟鹏。翟鹏向他谢罪说:我不应该拿您 当武人对待。
下堂对他施礼,这个举动惊 动了所有军人,就算是这样他也没有被起用 。新兴恩平峒的叛贼谭元清等人屡次叛乱 ,总督欧阳必进把这这件事交给大猷负责 。
于是他让良民各自守护自己,却亲自率 领几个人一个个去与匪徒见面,向他们讲 明此举所带来的祸患,并且用击剑的方式 教训他们,匪徒们惊骇折服。 嘉靖二十八年,琼州、昌化的黎族一起反 叛。
于是朝中讨论要设参将于崖州,接着 就任命大猷作参将。于是他会同广西副将 沈希仪等军队,捉拿斩杀五千三百多匪徒 。
大猷向欧阳必进进言说:黎族百姓也是 人,大概几年就反叛一次,我们就过去征 讨一次,这难道是上天生人的意义所在么 ?我们应该建设城池设立市县,用汉族的 方法与之杂居治理。大猷于是一人骑马进 入峒中,与黎人定下简要的约定,海南于 是安宁了。
大猷作为将领,为人廉洁,统御属下施以恩 德。屡次建立大功,威名震慑南疆。
万历 元年秋天,因作战失利被削职。后来又让 他做都督佥事负责草拟后府佥书,率领车 营训练。
他多次上奏请求回家。 大猷身怀奇异气节,期望自己能像古代贤 豪一样。
他在用兵方面,先计划好了再作 战,不贪求短期和局部的利益。忠诚于国家,老 了更加专一,所负责的事情都能建立大的 功勋。
武平、崖州、饶平为他建立祠堂祭 祀他。谭纶曾经为他作书说:做事精明有节度,大猷不如我。
赏罚严明,不如戚 继光。打仗勇猛,不如刘显。
但是这些都是小智慧,单一强项,而大猷公却能承 担非常重大的责任。
3. 【帮忙文言文翻译一下泉州承天寺异迹甚多,寺中有九十九井,相传
泉州承天寺奇景很多,寺中有九十九井,相传一僧突发奇想,要挖掘百井认为兆,后来功亏其一而停止。
井上有几处建筑石塔,凡是苍蝇飞到塔上,无论多少,头都朝下,没有有微小差别的。山门口有梅花石,石光而平,一枝梅影在石头上被隐藏了。
每年梅树开花时,影像上也有花;长叶的时候,影上有树叶;遇到结子时,影上有子;如果花叶和你一起落的时候,就影上只剩下干枯的树枝而已。寺中又有魁星石,近看没什么,远远望去像一幅淡黑色魁星图。
到天将要下雨时,石上绽出水珠,也俨然结成一个魁星的形状。这种谬误莲花仙涂说上有记载,可惜屡屡见到苏鳌石,都忘了一问的。
采纳与否,请君自便。