求翻译!!急!!

其体源出於《国风》。陆机所拟十四首,文温以丽,意悲而远,惊心动魄,可谓几乎一字千金!其外“去者日以疏”四十五首,虽多哀怨,颇为总杂。旧疑是建安中曹氾王所制。“客从远方来”... 其体源出於《国风》。陆机所拟十四首,文温以丽,意悲而远,惊心动魄,可谓几乎一字千金!其外“去者日以疏”四十五首,虽多哀怨,颇为总杂。旧疑是建安中曹氾王所制。“客从远方来”、“橘柚垂华实”,亦为惊绝矣!人代冥灭,而清音独远,悲夫! 展开
静沁冰
2012-12-09 · TA获得超过4381个赞
知道小有建树答主
回答量:224
采纳率:0%
帮助的人:105万
展开全部
其体源出於《国风》。
Of its source in the wind.

陆机所拟十四首,文温以丽,意悲而远,惊心动魄,可谓几乎一字千金!
Lu Ji's to be 14, Wen Wen Li, meaning sadness away, soulstirring, is almost a single word is worth a thousand pieces of gold!

其外“去者日以疏”四十五首,虽多哀怨,颇为总杂。
A firm footing outside "to day to drain" 45, though sad, total impurities.

旧疑是建安中曹氾王所制。
Suspected Jian ' an old King of Cao in the pan.

客从远方来”、“橘柚垂华实”,亦为惊绝矣!
“Guest from Afar "," tangelo huashi down ", is also a surprise there!

人代冥灭,而清音独远,悲夫!
On behalf of their fight, and voiceless live alone far, sad!
追问
亲  我要的是将文言文呢翻译成现代文  你给我搞个汉翻英   不过你确实蛮有才的
匿名用户
2012-12-09
展开全部
哇,文言文我不会啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
心随亮行
2012-12-09 · 贡献了超过127个回答
知道答主
回答量:127
采纳率:0%
帮助的人:34.3万
展开全部
nv nbnvgbh
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式