帮忙翻译个句子,先谢谢啦!“如花美眷敌不过似水流年” 20

JerryShayne
2012-12-09 · TA获得超过2万个赞
知道大有可为答主
回答量:4622
采纳率:0%
帮助的人:2053万
展开全部
【Beautiful appearances will fade away as relentless time passes by.】
翻译:美貌难敌无情的岁月。

已为你翻译好,请查收,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
百度网友bdded6f3f
2012-12-09 · TA获得超过113个赞
知道答主
回答量:165
采纳率:0%
帮助的人:71.2万
展开全部
Love the enemy but the flow like water
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
mencong1989
2012-12-09
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:30.5万
展开全部
The best appearance will disappear with time goes by.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友5e1cadb
2012-12-09
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:23.2万
展开全部
RuHuaMeiJuan enemy but timesong
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式